琥珀色の月
| 歌名 |
琥珀色の月
|
| 歌手 |
池田綾子
|
| 专辑 |
この時の中で
|
| [00:25.98] |
整った街並に夜が溶けた |
| [00:37.65] |
長い影がふたつ 歩道に伸びる |
| [00:49.98] |
一番星が雲をくぐり抜けて |
| [01:01.10] |
寄り添う二人を見つめてた |
| [01:12.27] |
時を越えて君と |
| [01:18.33] |
いつまでも歩きたい |
| [01:24.20] |
琥珀色の月が |
| [01:30.57] |
心を照らしていた |
| [01:49.95] |
輝いた季節を通り過ぎて |
| [02:01.71] |
どれくらい心を交わしただろう |
| [02:13.76] |
手から落ちる砂と同じように |
| [02:25.50] |
時が過去へと流れていた |
| [02:36.20] |
時を越えて君と |
| [02:42.31] |
いつまでも歩きたい |
| [02:48.25] |
見失わぬように |
| [02:54.94] |
途切れぬように |
| [02:59.67] |
繋いだその手を離さぬように |
| [03:36.35] |
ささやかな記憶を |
| [03:42.34] |
少しずつ刻んでく |
| [03:48.37] |
最後の日が来ても |
| [03:55.15] |
重ねあう想い |
| [03:59.75] |
心に眠れるように |
| [04:06.29] |
時を越えて君と |
| [04:12.28] |
いつまでも歩きたい |
| [04:18.27] |
繰り返す毎日を |
| [04:24.84] |
かけがえないものに |
| [04:29.54] |
変えてゆけることを祈りながら |
| [04:43.48] |
昨日の明日へ |
| [00:25.98] |
夜色融入井然有序的街道中 |
| [00:37.65] |
两个长长的影子 在人行道上越拉越长 |
| [00:49.98] |
最亮的那颗星穿破云层 |
| [01:01.10] |
静静看着相偎依的二人 |
| [01:12.27] |
我想穿越时空 |
| [01:18.33] |
与你一起走下去 |
| [01:24.20] |
琥珀色的那轮圆月 |
| [01:30.57] |
一直在照亮我的心 |
| [01:49.95] |
度过一个个光彩夺目的季节 |
| [02:01.71] |
我们是否心有灵犀呢 |
| [02:13.76] |
宛若从手中落下的沙子般 |
| [02:25.50] |
时光向着过去流逝 |
| [02:36.20] |
我想穿越时空 |
| [02:42.31] |
与你一起走下去 |
| [02:48.25] |
希望你不要迷失 |
| [02:54.94] |
希望你不要中途停顿 |
| [02:59.67] |
希望紧握的双手永不分开 |
| [03:36.35] |
一个个微不足道的回忆 |
| [03:42.34] |
一点点印刻在心中 |
| [03:48.37] |
即便那一天最终来临 |
| [03:55.15] |
我们互相重叠的思念 |
| [03:59.75] |
也能在各自的心房安然入睡 |
| [04:06.29] |
我想穿越时空 |
| [04:12.28] |
与你一起走下去 |
| [04:18.27] |
反反复复的每一天 |
| [04:24.84] |
是无可替代的宝物 |
| [04:29.54] |
却祈求着能做出一点改变 |
| [04:43.48] |
为了昨天做的未来之梦 |