家族になろうよ
| 歌名 |
家族になろうよ
|
| 歌手 |
クリス・ハート
|
| 专辑 |
Heart Song
|
| [00:33.17] |
「100年経っても好きでいてね」 |
| [00:39.24] |
みんなの前で困らせたり |
| [00:49.31] |
それでも隣で笑ってくれて |
| [00:55.46] |
選んでくれてありがとう |
| [01:02.28] |
どれほど深く信じ合っても |
| [01:08.23] |
わからないこともあるでしょう |
| [01:14.93] |
その孤独と寄り添い生きることが |
| [01:21.03] |
「愛する」ということかもしれないから |
| [01:31.20] |
いつかお父さんみたいに大きな背中で |
| [01:37.11] |
いつかお母さんみたいに静かな優しさで |
| [01:43.99] |
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ |
| [02:07.17] |
小さな頃は身体が弱くて |
| [02:13.46] |
すぐに泣いて甘えてたの |
| [02:23.03] |
いつも自分のことばかり精一杯で |
| [02:29.58] |
親孝行なんて出来てないけど |
| [02:36.30] |
明日のわたしはそれほど |
| [02:42.70] |
変われないとしても |
| [02:49.26] |
一歩ずつ 与えられる人から |
| [02:55.15] |
与える人へかわってゆけたなら |
| [03:05.34] |
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで |
| [03:11.49] |
いつかおあばちゃんみたいに可愛い笑顔で |
| [03:18.04] |
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ |
| [03:52.94] |
いつかあなたの笑顔によく似た 男の子と |
| [04:00.38] |
いつかわたしとおなじ泣き虫な 女の子と |
| [04:06.93] |
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ |
| [04:19.82] |
あなたとなら生きてゆける |
| [04:28.73] |
しあわせになろうよ |
| [00:33.17] |
过了一百年 希望你还喜欢我 |
| [00:39.24] |
就算在大家面前为难我 |
| [00:49.31] |
也会在旁边微笑 |
| [00:55.46] |
谢谢你选择我 |
| [01:02.28] |
就算多么相信对方 |
| [01:08.23] |
也会有无法理解的事吧 |
| [01:14.93] |
伴随这样的孤独活下去 |
| [01:21.03] |
也许才是爱吧 |
| [01:31.20] |
总有一天会像爸爸一样拥有宽阔的背影 |
| [01:37.11] |
总有一天会像妈妈一样拥有静谧的温柔 |
| [01:43.99] |
无论何事都能渡过 让我们成为一家人吧 |
| [02:07.17] |
小时候身体孱弱 |
| [02:13.46] |
总是哭着撒娇 |
| [02:23.03] |
只能为自己考虑 |
| [02:29.58] |
根本没有给父母尽孝 |
| [02:36.30] |
明天的我 |
| [02:42.70] |
也许没有办法改变太多 |
| [02:49.26] |
但是若能一步一步 |
| [02:55.15] |
从“被给予的人”转变成“给予的人”的话 |
| [03:05.34] |
总有一天会像爷爷一样拥有无言的坚韧 |
| [03:11.49] |
总有一天会像奶奶一样拥有可爱的微笑 |
| [03:18.04] |
和你一起就一定能活下去 让我们成为那样的两个人吧 |
| [03:52.94] |
总有一天会拥有和你一样笑容的男孩 |
| [04:00.38] |
总有一天会拥有和你一样爱哭的女孩 |
| [04:06.93] |
一起渡过难关 让我们成为一家人吧 |
| [04:19.82] |
和你一起就一定能活下去 |
| [04:28.73] |
让我们幸福一辈子吧 |