もう一度笑って

もう一度笑って

歌名 もう一度笑って
歌手 サトウヨシアキ
专辑 Like It Was Yesterday
原歌词
[00:11.89] 閉め切った二階の部屋から
[00:17.42] 湖は見えないかい?
[00:22.85] こんなに天気がいいから
[00:30.93] また山登りしようよ
[00:34.30] 来月僕は
[00:37.39] 生まれ育った この町を出ていくんだ
[00:45.91] テレビゲームもテーブルも全部
[00:51.83] 粗大ゴミになったよ
[00:56.18]
[00:56.22] もう一度隣で もう一度笑って
[01:08.36] 棄てられなかった
[01:12.00] 写真のデータ開く僕は
[01:16.39] 女々しいかな?
[01:19.58] 答えておくれ
[01:25.85]
[01:26.85] 新しい大切な人が食器洗いする音
[01:38.36] リビングのソファーに座って
[01:43.93] 何気なく聞いてる
[01:49.66] 毎年書いた年賀状だけど
[01:55.58] もう出さないことにするよ
[02:01.16] きっと迷惑だろう?
[02:03.95] そう考えてしまう
[02:07.09] 待つのは疲れたんだ
[02:11.12]
[02:11.26] 夢の中で君が
[02:17.53] 何度も笑った
[02:23.20] 伝えられないまま
[02:26.93] 気持ち粉々になって
[02:31.55] 消えていくよ
[02:36.55]
[02:36.64] 里帰りする道の途中
[02:42.68] 懐かしい街並み横切って
[02:48.96] 僕は君の部屋 目で追ったんだ
[02:56.16] 取り壊すショベルカーの下
[03:03.40] もう一度隣で もう一度笑って
[03:15.30] 棄てられなかった
[03:19.29] 写真のデータ開く僕は悪者かな?
[03:26.93] 答えておくれ
歌词翻译
[00:11.89] 从紧闭的二层房间眺望
[00:17.42] 能看得见那片湖水吗
[00:22.85] 天气如此晴好
[00:30.93] 何不出发去登山
[00:34.30] 就在下个月
[00:37.39] 我将要离开这座生我养我的镇子
[00:45.91] 游戏机和书桌已然
[00:51.83] 全都成为大件废品了呀
[00:56.22] 再一次在我身边 再一次笑颜绽放
[01:08.36] 不舍得删掉数据
[01:12.00] 反倒去查看照片的我
[01:16.39] 是否太没出息啦
[01:19.58] 告诉我吧
[01:26.85] 小坐在客厅沙发上
[01:38.36] 漫不经心地听着
[01:43.93] 新恋人刷碗时乒乓作响
[01:49.66] 已经决定了啊
[01:55.58] 不会再寄出每年都写的贺卡
[02:01.16] 一定给你添麻烦了吧
[02:03.95] 我作此所想
[02:07.09] 等待让人身心俱乏
[02:11.26] 在我梦里的你
[02:17.53] 不知笑了多少次
[02:23.20] 而心意无法传达
[02:26.93] 让我顿感意冷心灰
[02:31.55] 再无可盼
[02:36.64] 回家乡的路上
[02:42.68] 记忆中的街道横贯
[02:48.96] 我的目光曾经追随过你的屋子
[02:56.16] 直至拆除它的挖掘机之下
[03:03.40] 再一次在我身边 再一次笑颜绽放
[03:15.30] 不舍得删掉数据
[03:19.29] 反倒去打开照片的我 算是个坏人吗
[03:26.93] 告诉我吧