Caramel Macchiato

Caramel Macchiato

歌名 Caramel Macchiato
歌手 vistlip
专辑 drop note.
原歌词
[00:00.000] 作词 : 智
[00:01.000] 作曲 : Tohya
[00:16.00]
[00:27.20] 次の角を曲がれば
[00:31.10] よく足運んだCAFE
[00:34.15] 記憶では曖昧だ
[00:37.95] 感覚で覚えている
[00:41.10] 二人には窮屈な
[00:45.00] 狭い路地無理に手を繋ぎ
[00:48.40] 小さ過ぎる幸せを感じてた
[00:54.80]
[00:55.40] 甘党な君が何時も注文する
[00:59.60] キャラメルマキアート頼み
[01:03.00] クリームから先に食べる
[01:06.15] その仕種を真似してみる
[01:09.80] 顔馴染みのウエイターは
[01:13.20] きっと不思議がっているのだろう
[01:17.00] この店は二人でしか
[01:20.25] 来たことが無かったから
[01:23.50] 恋人達に咲いた雪の華と
[01:30.00] 零度以下の風はもどかしい距離消してくれる筈
[01:37.20] 「式場は絶対教会」って決めていたね
[01:44.20] 君にとっては軽いJOKEだった?
[01:53.00]
[02:04.60] 「雪はだりぃ」と云いな
[02:08.60] がらはしゃいでしまう僕ら
[02:12.05] 「似てるね」
[02:13.60] と君は嬉しそうに白い息雑じり
[02:18.45] 正直に白状しよう
[02:22.35] 実は何でも良かったのさ
[02:25.85] 前提に"二人でいる事"
[02:28.10] それだけで良かった
[02:32.70]
[03:00.50] 甘党な君が何時も注文する
[03:04.65] キャラメルマキアート頼み
[03:08.30] クリームから先に食べる
[03:11.20] その仕種を真似してみる
[03:15.10] 今頃知らない
[03:17.60] 誰かに知り過ぎたあの笑顔で笑い
[03:22.30] あーんしてあげてんのかな?
[03:25.75] あの時と同じ様に
[03:28.75] 僕等銀幕俳優と女優だったなら
[03:35.30] B級MOVIEの様な
[03:37.55] "再会"でHAPPY ENDへ向かえたんだろうか
[03:42.45] 「子供は男女二人」なんて笑い合ったね
[03:49.50] 君にとっては軽いJOKEだった?
[03:56.45] きっと恋人達に咲いた雪の華と
[04:03.15] 零度以下の風はもどかしい距離消してくれる筈
[04:10.35] 「何時までも隣同士」って誓ったでしょ?
[04:17.15] だから僕は今でも
[04:27.00]
[04:57.00] 「奇跡を信じてる」
歌词翻译
[00:27.20] 下个转角
[00:31.10] 是我们经常特地前去的咖啡店
[00:34.15] 虽然记忆已模糊不清
[00:37.95] 但从某种意义上来说我还记得
[00:41.10] 两个人挤在
[00:45.00] 狭窄的小巷子里勉强地牵着手
[00:48.40] 感觉到微小的幸福
[00:55.40] 爱好甜食的你总是点
[00:59.60] 焦糖玛奇朵
[01:03.00] 先从奶油开始吃
[01:06.15] 我模仿着你
[01:09.80] 熟面孔的服务生
[01:13.20] 肯定觉得奇怪吧
[01:17.00] 这家店除了两个人一起之外
[01:20.25] 我从来没有自己来过
[01:23.50] 恋人们因为漫天雪花
[01:30.00] 和低于零度的冷风而紧紧依偎
[01:37.20] 决定了「结婚仪式绝对要在教堂」
[01:44.20] 对你来说这只是个轻松的笑话吗?
[02:04.60] 我们很嗨的
[02:08.60] 嘻笑说着「雪很麻烦」
[02:12.05] 「跟我很像喔」
[02:13.60] 你很开心似地夹杂着吐出的白色气息这么说
[02:18.45] 简直是过于老实地坦白
[02:22.35] 其实不管是怎样的你都好
[02:25.85] 前提是"两人在一起"
[02:28.10] 只要这样就很好
[03:00.50] 爱好甜食的你总是点
[03:04.65] 焦糖玛奇朵
[03:08.30] 先从奶油开始吃
[03:11.20] 我模仿着你
[03:15.10] 现在不晓得
[03:17.60] 是谁因为那个过于了解的笑脸而笑着
[03:22.30] 啊ー 的抡起拳头的呢?
[03:25.75] 就像那个时候一样
[03:28.75] 如果我们是演员和女演员的话
[03:35.30] 如同B级电影
[03:37.55] "重逢" 将会迎来完美结局吧
[03:42.45] 彼此互相笑着说「孩子要生一男一女」
[03:49.50] 对你来说这只是个轻松的笑话吗?
[03:56.45] 恋人们一定是因为漫天雪花
[04:03.15] 和低于零度的冷风而紧紧依偎
[04:10.35] 不是发誓过「永远要在一起」吗?
[04:17.15] 这就是为什么至今我仍然
[04:57.00] 「相信奇迹」