るらるら

るらるら

歌名 るらるら
歌手 ヒトリエ
专辑 ルームシック・ガールズエスケープ
原歌词
[00:00.00] 作曲:wowaka
[00:00.05] 作词:wowaka
[00:00.10]
[00:00.48] あなたは奪われた照明
[00:02.55] 頻りに探し続けていて
[00:05.18] そつがない暮らしの向こうで
[00:07.44] 盗まれた憧れはどうだい?
[00:09.96] くだらないだけの諍いは
[00:12.12] 疾うの昔に置いてきたんだ
[00:14.59] その答えを今すぐ頂戴
[00:16.97] そうやって扉を塞いでしまうんだ
[00:20.99] ゆらり揺れる僕はもう失格だ
[00:25.17]
[00:29.32] 些細なことなど一つもない
[00:31.68] って妄想が弾ける両サイド
[00:34.09] どちらの味方にもならない
[00:36.31] 臆病な僕だ
[00:38.52] つまり問い掛けには応じない
[00:41.05] 取り巻きを追い払いに行くんだ
[00:43.27] その期待に背いてしまえば
[00:45.59] どうにだって
[00:46.81] 次の数秒は変わるんだ?
[00:48.72] あそうだね
[00:49.99] 見えない魅力の正体を確信した
[00:53.94] いっそ繰り返しの迷子で
[00:56.40] 恥を捨てりゃ
[00:58.87] 認めない思いは如何あれ
[01:01.73] 「あなたには僕がいるんだ」
[01:04.12] 不甲斐ない未来はそうだね
[01:06.61] 部屋に綴じ込めるよ
[01:08.87] るららるら
[01:10.18] るららるら
[01:11.49] 灯す明日に見蕩れただけ
[01:15.58] 僕は僕は僕は
[01:19.01]
[01:23.49] 浅い夜の底一つもない
[01:25.60] 答えを合わせていく両サイド
[01:28.07] どちらも不器用なくらいに
[01:30.34] 繰り返してるそうだ
[01:32.76] つまらないだけの異世界が
[01:34.88] 今日も虚しく回りだすんだ
[01:37.50] この芝居がかった生の正体だって
[01:40.94] 次の数秒を見たいんだ
[01:43.15] 散々だなあ見えない希望の橋を
[01:46.42] 譲ってくれない?
[01:47.87] みっともない暮らしにはそうだ
[01:50.35] うんざりしてるんだ
[01:53.19] 独りぼっちだって知ってしまった
[01:55.87] 「わたしには君がいるんだ」
[01:58.13] 聞こえない筈の綻びは
[02:00.54] 昨日に綴じ込めるよ
[02:02.82]
[02:32.60] 認めない思いは如何あれ
[02:38.97] 「あなたには僕がいるんだ」
[02:41.31] 不甲斐ない答えはそうだね
[02:43.73] 部屋に綴じ込めるよ
[02:45.59] 独りぼっちだって知ってしまった
[02:47.96] 「わたしには君がいるんだ」
[02:50.25] 見慣れた心の楔を
[02:52.72] 此処に綴じ込めるよ
[02:55.24] るららるら
[02:56.31] るららるら
[02:57.51] るららるら
[02:58.68] るらら
[02:59.98] るららるら
[03:01.04] るららるら
[03:04.87] るららるら
[03:05.99] るららるら
[03:07.23] るららるら
[03:08.40] るらら
[03:09.66] るららるら
[03:10.77] るららるら
[03:12.12] るららるら
[03:13.13] るら
[03:14.71]
歌词翻译
[00:00.48] 你被夺走的聚光灯
[00:02.55] 不停地持续探寻着
[00:05.18] 在完美生活的那头
[00:07.44] 被盗走的憧憬会被怎样?
[00:09.96] 那些无聊的纷争
[00:12.12] 全都遗置在很久以前
[00:14.59] 请现在就赐予我答案
[00:16.97] 这样做的话会封闭那扇门扉
[00:20.99] 信念摇摆的我已经不及格了
[00:29.32] 妄想生活中毫无琐事
[00:31.68] 白日做梦的双方
[00:34.09] 胆小怯弱的我
[00:36.31] 哪一边的同伴也不是
[00:38.52] 最终也没有回答质问
[00:41.05] 前去驱散包围吧
[00:43.27] 如果辜负了期待的话
[00:45.59] 要怎么办
[00:46.81] 接下来的几秒会改变吗
[00:48.72] 啊是的呢
[00:49.99] 确认了看不见的魅力的真面目
[00:53.94] 索性在反复的迷惘中
[00:56.40] 舍弃耻辱吧
[00:58.87] 不被认可的思想要如何存续
[01:01.73] “你还有我”
[01:04.12] 毫无价值的未来就是那样
[01:06.61] 将它禁闭在房间吧
[01:08.87] 噜啦啦噜啦
[01:10.18] 噜啦啦噜啦
[01:11.49] 只是沉迷于光明的未来
[01:15.58] 我啊我啊我啊
[01:23.49] 浅色夜空的深处什么也没有
[01:25.60] 核对了答案的双方
[01:28.07] 无论哪个都是笨拙地
[01:30.34] 反复又重复
[01:32.76] 无聊的异世界
[01:34.88] 今天也在空虚地转动着
[01:37.50] 这场裹挟着生命气息的戏剧的真面目
[01:40.94] 期待着接下来的数秒
[01:43.15] 能把那座零落的看不见希望的桥
[01:46.42] 让给我吗?
[01:47.87] 那不像样的生活就是这样
[01:50.35] 彻底厌倦了
[01:53.19] 因为孤独一人所以知晓
[01:55.87] “我还有你”
[01:58.13] 应该听不见的绽线的声音
[02:00.54] 被封入昨天
[02:32.60] 不被认可的思想要如何存续
[02:38.97] “你还有我”
[02:41.31] 毫无价值的回答就是那样
[02:43.73] 将它禁闭在房间吧
[02:45.59] 因为孤独一人所以知晓
[02:47.96] “我还有你”
[02:50.25] 将司空见惯的心的纽带
[02:52.72] 封印在这里吧
[02:55.24] 噜啦啦噜啦
[02:56.31] 撸啦啦噜啦
[02:57.51] 撸啦啦噜啦
[02:58.68] 噜啦啦
[02:59.98] 撸啦啦噜啦
[03:01.04] 撸啦啦噜啦
[03:04.87] 撸啦啦噜啦
[03:05.99] 撸啦啦噜啦
[03:07.23] 撸啦啦噜啦
[03:08.40] 噜啦啦
[03:09.66] 撸啦啦噜啦
[03:10.77] 撸啦啦噜啦
[03:12.12] 撸啦啦噜啦
[03:13.13] 噜啦