SisterJudy
| 歌名 |
SisterJudy
|
| 歌手 |
ヒトリエ
|
| 专辑 |
ルームシック・ガールズエスケープ
|
| [00:00.00] |
作曲 : wowaka |
| [00:01.00] |
作词 : wowaka |
| [00:16.44] |
ワケ有りの関係の中で |
| [00:18.68] |
君はいつも何を唄っている |
| [00:21.75] |
飛び込みは上手く決まりそうかい? |
| [00:24.10] |
其処で音が止まった。 |
| [00:26.64] |
|
| [00:26.95] |
1 2 3 |
| [00:27.94] |
四の五の言う前に起こす、 |
| [00:30.40] |
次の数秒間のお伽話を用意してるんだ |
| [00:34.91] |
今すぐ耳を傾けておくれ。 |
| [00:38.49] |
|
| [00:43.35] |
初めてのソレはどうだ、シスター |
| [00:45.86] |
君はいつも何を嗤っている |
| [00:48.60] |
飲み込まれるよな音を鳴らして |
| [00:51.08] |
何を、何を唄おっか。 |
| [00:53.70] |
|
| [00:53.82] |
さあ、 |
| [00:54.14] |
|
| [00:54.27] |
3 2 1 |
| [00:55.02] |
でゴーのサインを出そう |
| [00:56.97] |
それじゃ、次はお先にどうぞ |
| [00:59.30] |
踊り疲れはしない世界へ |
| [01:01.80] |
今こそ、君を連れ込むんだ。 |
| [01:05.10] |
|
| [01:05.20] |
始まりの擬態を今すぐ! |
| [01:06.22] |
なけなしの期待を担って! |
| [01:07.56] |
諦めの視線を嫌った私を振り回しているんだ。 |
| [01:10.40] |
|
| [01:10.48] |
閉じ籠りの発想転換、 |
| [01:11.74] |
積み重なる興味の連鎖、 |
| [01:13.05] |
味を占めた傍観者になってしまっているんだ。 |
| [01:17.08] |
|
| [01:27.11] |
さめざめと泣き崩れたシスター |
| [01:29.54] |
君は何を、何を唄っている |
| [01:32.56] |
間違いを正し続けて今、音は等しく鳴くんだ |
| [01:37.56] |
ハウツー、倒れ込んでしまわぬこと |
| [01:40.79] |
その先に見えている像を照らし続けた終いの今日だ |
| [01:45.95] |
|
| [01:46.05] |
今にも消えてしまいそだった。 |
| [02:01.12] |
|
| [00:16.44] |
保持另有隐情的关系 |
| [00:18.68] |
你总是在唱着什么 |
| [00:21.75] |
能这么顺利的决心插手吗? |
| [00:24.10] |
声音在那里停止了 |
| [00:26.95] |
1 2 3 |
| [00:27.94] |
再说4、5之前起床 |
| [00:30.40] |
准备好要在接下来的几秒间说的童话 |
| [00:34.91] |
现在马上竖起耳朵 |
| [00:43.35] |
第一次的那个怎么样 姐姐 |
| [00:45.86] |
你总是在嘲笑什么 |
| [00:48.60] |
发出仿佛能被吞下的声音 |
| [00:51.08] |
不来唱点什么吗 |
| [00:53.82] |
那 |
| [00:54.27] |
3 2 1 |
| [00:55.02] |
发起出发的讯号 |
| [00:56.97] |
那么,我就先走一步啦 |
| [00:59.30] |
向着能够不知疲倦舞动的世界 |
| [01:01.80] |
就是现在,同你一起。 |
| [01:05.20] |
立刻开始拟态! |
| [01:06.22] |
担上些许期待! |
| [01:07.56] |
找回那个没被放弃的我 |
| [01:10.48] |
在牢笼中转变思维 |
| [01:11.74] |
累积起兴趣的连锁 |
| [01:13.05] |
变成尝到甜头的旁观者 |
| [01:27.11] |
潸潸泪下的姐姐 |
| [01:29.54] |
你在唱着、唱着些什么呢 |
| [01:32.56] |
不断改正错误的现在,声音接连响起 |
| [01:37.56] |
怎样,才能不被挫败? |
| [01:40.79] |
将过往的所作所为否定的今天 |
| [01:46.05] |
也将要消失不见 |