| 歌名 | Calling |
| 歌手 | B'z |
| 专辑 | B'z The Best XXV 1988-1998 |
| [00:04.15] | ——B'z |
| [00:10.57] | |
| [00:21.90] | この声が聞こえるかい |
| [00:32.49] | wow wow wow wow |
| [00:43.06] | 今なら聞こえるかい |
| [00:53.72] | どうか苦しまないで |
| [01:01.33] | |
| [01:08.84] | あっという間 時間は積もり |
| [01:15.03] | 何も見えなくなりそう |
| [01:21.17] | 街の色も 変わりつづける中で |
| [01:27.26] | なんだか今もいっしょにいる |
| [01:33.90] | 何かが心をつないでいる |
| [01:39.88] | いつでも気にしている |
| [01:46.20] | 強い磁石に |
| [01:49.35] | 引っぱられているように |
| [01:52.40] | 気がつけば無邪気に笑いあう |
| [01:57.88] | |
| [01:59.72] | ひとつひとつと 窓に灯ともる |
| [02:10.70] | |
| [02:17.12] | きみがいるなら 戻ってこよう |
| [02:25.00] | いつでもこの場所に |
| [02:26.82] | (Yes, I'm looking for you) |
| [02:29.68] | けがれなき想いが |
| [02:33.29] | ぼくらを呼んでいる |
| [02:37.56] | I can hear the calling |
| [02:40.54] | |
| [03:06.53] | どれだけ離れ 顔が見えなくても |
| [03:12.65] | 互いに忘れないのは |
| [03:18.95] | 必要とし 必要とされていること |
| [03:25.00] | それがすべて |
| [03:27.78] | 他には何もない |
| [03:31.00] | |
| [03:32.51] | きみといるとき |
| [03:36.15] | ぼくはぼくになれる |
| [03:40.35] | そういう気がする |
| [03:42.20] | (Yes, I'm looking for you) |
| [03:45.06] | 言葉よりはやく わかりあえる |
| [03:52.90] | 輝く瞬間 あざやかに |
| [03:57.72] | いままでもこれからも |
| [04:01.31] | 約束などすることはないだろう |
| [04:07.30] | (Still I'm calling you) |
| [04:10.20] | だれにも真似できない |
| [04:14.05] | 同じ夢を見よう |
| [04:18.05] | Can you hear the calling? |
| [04:23.56] | |
| [04:35.31] | この声が聞こえるかい |
| [04:45.85] | wow wow wow wow |
| [04:56.54] | 今なら聞こえるかい |
| [05:07.11] | どうか苦しまないで |
| [05:17.83] | wow wow wow wow |
| [05:28.30] | wow wow wow wow |
| [05:35.50] | wah calling you |
| [05:37.83] |
| [00:04.15] | KOSHI Inaba&TAK Matsumoto |
| [00:21.90] | 你能听到这个呼唤吗 |
| [00:32.49] | wow wow wow wow |
| [00:43.06] | 现在你能听到了吧 |
| [00:53.72] | 请不要再苦闷了 |
| [01:08.84] | 不经意间岁月已经堆积 |
| [01:15.03] | 一切似乎都逐渐模糊 |
| [01:21.17] | 不断变幻的城市色彩中 |
| [01:27.26] | 总觉得两人依然在一起 |
| [01:33.90] | 心与心好象被无形的东西相连 |
| [01:39.88] | 无论何时总是互相牵挂 |
| [01:46.20] | 像强烈的磁石 |
| [01:49.35] | 两个人相互吸引着 |
| [01:52.40] | 想到这一点就会忍不住无邪地相对而笑 |
| [01:59.72] | 城市逐渐亮起了万家灯火 |
| [02:17.12] | 如果你还在,请回到我身边吧 |
| [02:25.00] | 我一直在此等你 |
| [02:26.82] | (Yes, I'm looking for you) |
| [02:29.68] | 无垢的记忆 |
| [02:33.29] | 在呼唤我们 |
| [02:37.56] | I can hear the calling |
| [03:06.53] | 尽管相隔万里,尽管无法看见彼此的容颜 |
| [03:12.65] | 我们都无法彼此相忘 |
| [03:18.95] | 我需要你 你需要我 |
| [03:25.00] | 这是唯一的理由 |
| [03:27.78] | 没有其他的存在 |
| [03:32.51] | 和你在一起 |
| [03:36.15] | 能让我真正做自己 |
| [03:40.35] | 我总有这样的感觉 |
| [03:42.20] | (Yes, I'm looking for you) |
| [03:45.06] | 比语言更快 我们能互相理解 |
| [03:52.90] | 可以让辉煌的瞬间 变的更加灿烂 |
| [03:57.72] | 不管是过去还是在将来 |
| [04:01.31] | 虽然我们之间没有诺言 |
| [04:07.30] | (Still I'm calling you) |
| [04:10.20] | 谁也无法模仿的梦想 |
| [04:14.05] | 让我们一起追求 |
| [04:18.05] | Can you hear the calling? |
| [04:35.31] | 你能听到我的呼唤吗? |
| [04:45.85] | wow wow wow wow |
| [04:56.54] | 现在你能听到了吧 |
| [05:07.11] | 请不要再苦闷了 |
| [05:17.83] | wow wow wow wow |
| [05:28.30] | wow wow wow wow |
| [05:35.50] | wah calling you |