キミボシ
歌名 |
キミボシ
|
歌手 |
vip店長
|
专辑 |
maru○sankaku△
|
[00:19.67] |
バランス違いの 二人の足音 |
[00:27.77] |
遠くに聞こえてくる 冬の音に重なる |
[00:36.49] |
|
[00:37.79] |
綺麗に並んだ 影法師ふたつ |
[00:46.26] |
出会った春の日から |
[00:50.46] |
少し伸びた君の背 |
[00:55.36] |
同じ今を分かち合う僕ら |
[01:00.37] |
|
[01:01.27] |
違う明日を夢見てしまった |
[01:04.88] |
「それでもいい」と微笑んだ |
[01:09.40] |
君の笑顔が切なすぎて |
[01:14.03] |
誇れるほど 何もできなくて |
[01:23.19] |
ただ君の傍に居たい そう願うだけ |
[01:31.85] |
|
[01:32.36] |
例えすべて 消え去ってしまっても |
[01:41.73] |
僕らが今 見つけたもの |
[01:46.00] |
この場所でずっと |
[01:49.76] |
光り続けるから |
[01:53.32] |
|
[02:03.64] |
触れ合う指先 流れ込む温度 |
[02:11.50] |
君とひとつになれる |
[02:15.91] |
唯ひとつの瞬間 |
[02:20.01] |
|
[02:21.62] |
見慣れた町並み 変われない僕は |
[02:30.00] |
過ぎた季節の中に |
[02:34.31] |
置き忘れられていた |
[02:39.02] |
僕ら離れ離れの世界で |
[02:43.88] |
互いを知った振りをしていた |
[02:48.49] |
あの星に手が届く日まで |
[02:52.95] |
どれだけ想いを重ねるんだろう |
[02:57.86] |
溢れるほど 君が愛しくて |
[03:06.82] |
夜明け前の星たちに 願いを込めた |
[03:15.56] |
|
[03:16.06] |
やがてすべて |
[03:20.77] |
消え去ってしまうけど |
[03:25.37] |
最後にひとつ 残ったもの |
[03:29.69] |
微かな光 |
[03:31.94] |
|
[03:33.04] |
僕らが見つけた答え |
[00:19.67] |
不合拍的 兩人的腳步聲 |
[00:27.77] |
與遠方逐漸傳來的 冬之音重疊 |
[00:37.79] |
並肩得美麗的 兩個人影 |
[00:46.26] |
春天相遇的你 |
[00:50.46] |
稍微長高了一些 |
[00:55.36] |
共享相同當下的我們 |
[01:01.27] |
卻夢見了不同的明天 |
[01:04.88] |
「這樣也無所謂」微微笑著 |
[01:09.40] |
你的笑容看起來卻太難過 |
[01:14.03] |
幾乎像是自豪般的 什麼都做不到 |
[01:23.19] |
想要待在你身邊 只能如此希望 |
[01:32.36] |
即使一切 都消失不見了 |
[01:41.73] |
我們此刻找到的事物 |
[01:46.00] |
永遠在此地 |
[01:49.76] |
不斷閃閃發光 |
[02:03.64] |
相觸的指稍 流入的溫度 |
[02:11.50] |
與你合而為一 |
[02:15.91] |
唯一的瞬間 |
[02:21.62] |
熟悉的街道 始終不變的我 |
[02:30.00] |
被放置遺忘於 |
[02:34.31] |
流逝而去的季節之中 |
[02:39.02] |
我們在分離的世界 |
[02:43.88] |
假裝著相互理解 |
[02:48.49] |
直到能伸手碰觸到那顆星星的日子到來之前 |
[02:52.95] |
還需要堆疊多少思念呢 |
[02:57.86] |
幾乎像要滿溢而出般地 愛著你 |
[03:06.82] |
向黎明前刻的星星們 深深祈願 |
[03:16.06] |
縱使一切 |
[03:20.77] |
終將消失而去 |
[03:25.37] |
殘留到最後 唯一的 |
[03:29.69] |
微弱光芒 |
[03:33.04] |
是我們所找到的答案 |