DESTINY-THE LOVERS-

DESTINY-THE LOVERS-

歌名 DESTINY-THE LOVERS-
歌手 Versailles
专辑 DESTINY-THE LOVERS-
原歌词
[00:01.371] 響く足音が離れてゆく
[00:06.805] 雨は心さえ濡らして
[00:12.264] 抱えきれない孤独の薔薇を
[00:17.802] 飾るこの街の片隅に
[00:22.583] 静けさの中に溺れた
[00:28.095] 吐息は硝子細工のメロディ
[00:34.233] 触れたなら崩れ落ちて
[00:39.562] あなたには二度と戻れない
[00:44.526] 愛する人
[00:47.843] もしもあなたに
[00:49.698] 出会う事がなければ
[00:54.661] この痛みさえも
[00:58.736] 知らず誰かを
[01:01.087] この手で傷つけていた
[01:12.555]
[01:34.367] 流れ始めた時間と
[01:39.122] 涙は硝子細工のメロディ
[01:44.921] ひび割れた鏡の中にはもう
[01:50.642] この姿さえも映らない
[01:55.317] 傷だらけの心を隠す意味などない
[02:03.415] 見つめて
[02:05.375] 愛で抱きしめて壊れ始めた
[02:11.984] 心が枯れてゆくまで
[02:19.559] 一人にしないでくれ
[02:25.411] 隣で笑ってくれ
[02:30.948] 夜が明けるまで
[02:37.218]
[03:41.610] 過ぎ去った日々を見つめて
[03:47.409] その傷に誓いと別れを
[03:53.391] 共に歩いてゆこう
[03:58.119] どんな苦しみも抱きしめて
[04:03.500] 愛する人
[04:06.740] もしもあなたに
[04:08.751] 出会う事がなければ
[04:13.688] この温もりさえ
[04:17.737] 知らなかった
[04:20.271] この手で掴みたい強く
[04:26.775] 輝く日々
[04:29.623] それは過去ではなく
[04:32.705] 未来にあるはずだから
[04:37.825] Oh my destiny愛する人よ
[04:43.180] 側にいて枯れてゆくまで
[04:54.726]
歌词翻译
[00:01.371] 回响的足音渐渐远去
[00:06.805] 连心灵都濡湿的大雨
[00:12.264] 装饰着多得无法拥抱的孤独蔷薇的
[00:17.802] 这个街道的角落
[00:22.583] 沉入寂静之中
[00:28.095] 吐息是玻璃工艺品的旋律
[00:34.233] 若碰触便会崩塌
[00:39.562] 再也无法回到你身边
[00:44.526] 所爱之人
[00:47.843] 如果当初
[00:49.698] 没有和你邂逅
[00:54.661] 连这疼痛
[00:58.736] 也浑然不觉
[01:01.087] 以这双手伤害着他人
[01:12.555]
[01:34.367] 开始流逝的时间
[01:39.122] 眼泪是玻璃工艺品的旋律
[01:44.921] 在破碎的镜子里 已经
[01:50.642] 无法映出这样的身姿
[01:55.317] 隐藏满是伤痕的心种种 毫无意义
[02:03.415] 凝视着
[02:05.375] 以爱相拥 开始朽坏
[02:11.984] 直到这颗心逐渐枯萎为止
[02:19.559] 不要孤身一人
[02:25.411] 在我的身边微笑吧
[02:30.948] 直到黎明之时
[02:37.218]
[03:41.610] 凝视着过去的日子
[03:47.409] 对那伤痕的誓言 与离别
[03:53.391] 共同前行
[03:58.119] 无论是何等的痛苦 也紧紧相拥
[04:03.500] 所爱之人
[04:06.740] 如果当初
[04:08.751] 没有与你邂逅
[04:13.688] 就连这样的温暖
[04:17.737] 也无从知晓
[04:20.271] 想用这双手 紧紧抓住
[04:26.775] 光辉的日子
[04:29.623] 并非过去
[04:32.705] 而是在未来吧
[04:37.825] 我的命运啊 我所爱的你
[04:43.180] 待在我的身边吧 直到渐渐枯萎
[04:54.726]