地球最后の告白を

地球最后の告白を

歌名 地球最后の告白を
歌手 ROOT FIVE
专辑 ROOT FIVE
原歌词
[00:00.56] そして君が知らずに
[00:03.76] 幸せな灰になった後で
[00:09.61] 僕は今更 君が好きだって
[00:19.33]
[00:31.68] 「大人になりたくないよ」
[00:33.47] なんて大人ぶってさ
[00:35.69] 駆けた 少年の日/
[00:39.97] どうやら僕に訪れた
[00:43.94] 悪戯(いたずら)は
[00:46.02] 相当タチの悪い
[00:48.25] 不老不死のおせっかい
[00:51.67] 神様ステキな
[00:52.98] プレゼントをありがとう/
[00:54.91] なんて
[00:58.07] 外れな
[01:00.66] 幼い冗談の奥に
[01:03.15] 大事に隠した
[01:05.86] 片思いは
[01:07.90] 察してくれないんだ
[01:11.51] 追い越してく
[01:13.85] 戻れない憧憬/
[01:16.44] 好きな人に
[01:18.75] さよならを/
[01:21.38] いつか見た夕焼けは
[01:23.96] あんなにキレイだったのに/
[01:26.74] 恋なんて呼ぶには
[01:29.06] 穢れすぎてしまったよ
[01:31.41] そして 君が知らずに
[01:33.94] 幸せな灰になった後で
[01:38.38] 僕は今更 君が好きだった
[01:43.53] って気付いたよ
[01:46.34]
[01:54.76] 百年前の同じ日に
[01:56.82] 君のおばあちゃんは
[01:59.21] 同じ事を言ったんだ
[02:04.43] 君の孫の曾孫(ひまご)の
[02:07.24] その最期に
[02:09.36] 僕はまた一人になる
[02:14.36] 移ろってく
[02:16.70] メトロポリスと/
[02:19.48] 君の名に
[02:21.99] 花束を
[02:23.76] いつか見た夕焼けは
[02:27.00] あんなにキレイだったのに/
[02:29.96] 恋なんて呼ぶには
[02:32.40] 穢れすぎてしまったね
[02:35.00] そして 血が流れて
[02:37.30] 世界が灰になった後で
[02:41.69] 僕は今でも
[02:43.82] ふいに君を思い出すんだ
[02:49.39]
[03:10.73] 誰もいない
[03:12.50] 枯れた世界で
[03:15.03] 悪戯(いたずら)の
[03:17.56] 意味を知ったよ
[03:20.15] 臆病
[03:21.52] でも今なら言えるんだ
[03:25.04] 地球最後の 告白を
[03:31.12] いつか見た夕焼けは
[03:34.36] あんなにキレイだったのに/
[03:36.83] 恋なんて呼ぶには
[03:39.18] 遠回りしすぎたよ
[03:41.66] そして 何もかもが
[03:44.35] 手遅れの灰になった後で
[03:48.53] 僕は
[03:51.62] 君が好きだって
[03:54.20] 君が好きだった
[03:56.57] って言えたよ
[04:00.75] undefined
歌词翻译
[00:00.56] /就這樣你在不知不覺之間
[00:03.76] /化作了幸福的灰燼之後
[00:09.61] /我卻現在才 喜歡上你
[00:19.33]
[00:31.68] /「不想成為大人呀」
[00:33.47] /裝出大人的樣子如是說
[00:35.69] 奔跑着的 少年的日子
[00:39.97] /好不容易才降臨於我身上的
[00:43.94] /這個惡作劇
[00:46.02] /真是相當的性質惡劣呢
[00:48.25] /多事的不老不死
[00:51.67] /感謝神明賜給我的
[00:52.98] 美妙的禮物
[00:54.91] 到底的/什麼的 說到底
[00:58.07] /都不是我想要的
[01:00.66] /在一個小玩笑之中
[01:03.15] /隱藏了重要的事
[01:05.86] /對你的單戀
[01:07.90] /可是不言而喻的呀
[01:11.51] /超越了的
[01:13.85] 無法折回的憧憬
[01:16.44] /向喜歡的人
[01:18.75] 說出再見
[01:21.38] /儘管曾經看見的晚霞
[01:23.96] 是那麼的美麗
[01:26.74] /稱作戀愛的東西
[01:29.06] /卻是那麼的污穢呀
[01:31.41] /就這樣 你在不知不覺之間
[01:33.94] /化作了幸福的灰燼之後
[01:38.38] /我卻現在才察覺到
[01:43.53] /我喜歡上了你
[01:46.34]
[01:54.76] /在百年前的同一天
[01:56.82] /你的祖母
[01:59.21] /也說了相同的話呢
[02:04.43] /在你的孫的曾孫的
[02:07.24] /臨終之時
[02:09.36] /我又再變得獨自一人
[02:14.36] /在變遷着的
[02:16.70] 大都市之中
[02:19.48] /對着你的名字
[02:21.99] /獻上花束
[02:23.76] /儘管曾經看見的晚霞
[02:27.00] 是那麼的美麗
[02:29.96] /稱作戀愛的東西
[02:32.40] /卻是那麼的污穢呢
[02:35.00] /就這樣 血在流淌
[02:37.30] /在世界化為灰燼之後
[02:41.69] /我即使是現在
[02:43.82] /也竟然會回想起你的事呀
[02:49.39]
[03:10.73] /在誰都不在
[03:12.50] /枯死了的世界
[03:15.03] /知曉了
[03:17.56] /這惡作劇的用意呀
[03:20.15] /儘管膽怯
[03:21.52] /不過現在的話能說出口呢
[03:25.04] /將地球最後的 告白
[03:31.12] /儘管曾經看見的晚霞
[03:34.36] 是那麼的美麗
[03:36.83] /稱作戀愛的東西
[03:39.18] /卻實在是太迂迴曲折呀
[03:41.66] /就這樣 一切都
[03:44.35] /變成為時已晚的灰燼之後
[03:48.53] 今更/我卻現在才
[03:51.62] /喜歡上你
[03:54.20] /「我喜歡你」
[03:56.57] /能說出口了呢
[04:00.75]