煌めく瞬間に捕われて

煌めく瞬間に捕われて

歌名 煌めく瞬間に捕われて
歌手 MANISH
专辑 SLAM DUNK BEST COLLECTION
原歌词
[00:31.75] 散々な夢に 目を覚ます
[00:39.10] 日射しの強い朝
[00:46.70] お気に入りの曲 聞きながら
[00:54.24] 荒いたてのシャツ 腕をとおす
[01:00.00] 昨夜のアイツ
[01:04.00] 疲れた声だった
[01:07.69] “刺激が欲しい”
[01:10.00] “今を壊したい”
[01:11.51] おちぶれないで
[01:15.00]
[01:15.43] ☆煌めく瞬間に 捕われ 夢中でいたい
[01:23.56] 後悔する 素敵じゃない
[01:27.08] 一人じゃないと Wow
[01:30.00] あふれだす 涙が 美しければ
[01:38.03] 人はまた 終わらぬ旅に
[01:41.94] 時を費やせるから
[01:45.00]
[01:56.61] 今日は少しだけ
[01:59.02] 遠回りして
[02:03.04] 駅までを歩こう woah
[02:11.77] 見慣れない景色が 嬉しくて
[02:18.60] カドの古着屋へ ふと入ってみる
[02:25.13] いつもと違う 角度で鏡を
[02:31.85] のぞいてみる
[02:34.56] きっとそこに
[02:36.00] 新しい 何かが…
[02:39.59] 煌めく瞬間に 捕われ 夢中でいたい
[02:47.72] 後悔する 素敵じゃない
[02:51.04] 一人じゃないと Wow
[02:55.16] あふれだす 涙が 美しければ
[03:02.08] 人はまた 終わらぬ旅に
[03:06.10] 時を費やせるから
[03:10.00]
[03:31.93] 煌めく瞬間に 捕われ 夢中でいたい
[03:39.97] 後悔する 素敵じゃない
[03:43.86] 一人じゃないと Wow
[03:48.13] あふれだす 涙が 美しければ
[03:54.91] 人はまた 終わらぬ旅に
[03:58.73] 時を費やせるから
[04:03.00]
歌词翻译
[00:31.75] 突然间醒来,原来是个噩梦
[00:39.10] 在酷热难当的早晨
[00:46.70] 听着喜欢的歌
[00:54.24] 正在洗的衣服从我手中滑过
[01:00.00] 昨天晚上
[01:04.00] 有个人厌倦地说
[01:07.69] 想要刺激
[01:10.00] 想要打破现状
[01:11.51] 不要颓丧
[01:15.43] 被闪耀的瞬间打动,想要忘我的去努力
[01:23.56] 也许会后悔,会变得丑陋
[01:27.08] 但你不是孤单的一个人
[01:30.00] 说夺眶而出的泪水是美丽的
[01:38.03] 那是因为人不得不在无尽的旅途中
[01:41.94] 要虚度很长时间
[01:56.61] 今天走的路
[01:59.02] 要绕远走一点
[02:03.04] 一直走到车站
[02:11.77] 看不厌的景色,心情愉快
[02:18.60] 突然想去看看角落边的旧衣店
[02:25.13] 从往常不同的角度
[02:31.85] 去看一下
[02:34.56] 在那里
[02:36.00] 一定会发现新的什么
[02:39.59] 被闪耀的瞬间打动想要忘我的去努力
[02:47.72] 也许会后悔,会变得丑陋
[02:51.04] 但你不是孤单的一个人
[02:55.16] 说夺眶而出的泪水是美丽的
[03:02.08] 那是因为人不得不在无尽的旅途中
[03:06.10] 要虚度很长时间
[03:31.93] 被闪耀的瞬间打动想要忘我的去努力
[03:39.97] 也许会后悔,会变得丑陋
[03:43.86] 但你不是孤单的一个人
[03:48.13] 说夺眶而出的泪水是美丽的
[03:54.91] 那是因为人不得不在无尽的旅途中
[03:58.73] 要虚度很长时间