アルミナ

アルミナ

歌名 アルミナ
歌手 Nightmare
专辑 Death Note OP1 ED1 - the WORLD / アルミナ
原歌词
[00:02.01] 流れる时间の中瞬く刹那的煌きを
[00:13.11] この世の记忆に刻むため 步き続ける Believer
[00:31.48]
[00:32.73] 谁にも见えない梦を见て要らない物は全て舍てた
[00:43.39] 譲れない思い この胸に宿して
[00:52.26]
[00:52.66] まだ现実と理想の狭间にいて 牺牲の枷に足を取られても
[01:03.57] 溢れる冲动押さえ切れない 强く求める心があるから
[01:16.38]
[01:16.81] 伪り 恐れ 虚饰 忧い 様々なネガティブに
[01:26.95] 捕らわれるほど弱くはない 孤独も知らぬ
[01:45.40]
[01:45.68] 夜空を突き刺すビルの群れ 星など见えない宙见上げ
[01:57.18] ”迷いはないか”と 自分に问いかける
[02:04.39]
[02:04.65] この街中溢れる物に涂れ
[02:07.89] 现を抜かす様なことは无い
[02:16.16] 未来へと繋がる道の果てで この手に掴む物を见たいから
[03:00.43]
[03:00.95] 睑を闭じ意识の海に浮かんで 思い描く
[03:10.51] 理想を手にするその日を
[03:37.52]
[03:38.22] 限りある”正”をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい
[03:47.93] 他の谁もが持ち得ないもの ”自分自身“という名の结晶ヘ
[04:00.12]
[04:00.81] 绮丽事を突き通すこと 何时か真実へ変わる
[04:11.05] 顽に信じ続けたい It,s just my faith The absolute truth
[04:19.77]
[04:20.07] 流れる时间の中瞬く刹那的煌きを
[04:29.18] この世の记忆に刻むため 步き続ける Believer
歌词翻译
[00:02.01] 流动的时间里 把刹那闪耀过的光辉
[00:13.11] 刻入对此世的记忆里 行走着的Believer
[00:32.73] 做着谁人都无法做出的梦 无用之物全部抛弃
[00:43.39] 决不让步的信念寓于胸中
[00:52.66] 还在现实与理想的狭缝间 即使脚被束缚在牺牲的枷锁之上
[01:03.57] 那些流溢而出的鼓动也无法将我压倒 因为我强大的内心会拯救我
[01:16.81] '虚假' '惧怕' '空虚' '抑郁' 各样各色的negative里
[01:26.95] 决不会像屈服那般懦弱 不知道孤独的trickster
[01:45.68] 仰望被高楼刺破的夜空 不见群星
[01:57.18] ‘是否迟疑呢?’这样问自己
[02:04.65] 被街上流动着的车辆人群包围
[02:07.89] 不知何处安放我的自我
[02:16.16] 连接着明天的这条时间之路的尽头处
我想看清自己手中握住了什么
[03:00.95] 比上双眼 是什么浮现于意识的海上
[03:10.51] 把在心里描绘的理想放在手中的那刻
[03:38.22] 总有一天会结束的‘生’和这世界上所有终会枯竭的事物一样
[03:47.93] 其他任何人都无法取走的,是名叫‘自我’的结晶
[04:00.81] 超越外表的美丽 总有一天会变为真实
[04:11.05] 想要坚定的相信 it's just my faith the absolute truth
[04:20.07] 把在流动的时间里刹那闪耀过的光辉
[04:29.18] 刻入对此世的记忆里 行走着的Believer