Mr. & Mrs. Balloon
| 歌名 |
Mr. & Mrs. Balloon
|
| 歌手 |
BIGMAMA
|
| 专辑 |
君想う、故に我在り
|
| [00:00.00] |
作曲 : BIGMAMA |
| [00:01.00] |
作词 : BIGMAMA |
| [00:31.46] |
どうしたの最近ため息なんかついてさ |
| [00:37.39] |
眉間にあるシワ増えたんじゃない? |
| [00:41.99] |
あーもうごめんよ |
| [00:44.74] |
そんな事で怒らないでよ |
| [00:48.31] |
理由を聴かせてくれないかい? |
| [00:53.07] |
Mr. & Mrs. Balloon |
| [00:55.93] |
|
| [01:04.91] |
結局はつまり君は優し過ぎるから |
| [01:10.25] |
不平や不満を溜め込むと沈んでしまうよ |
| [01:18.12] |
晴れ渡る今日の空のように |
| [01:22.87] |
君の気持ちも晴らしに行こうよ |
| [01:27.70] |
|
| [01:31.48] |
その胸が高鳴る方へ |
| [01:41.79] |
頭の中は空っぽの方が高く飛べるんだぜ |
| [01:51.56] |
|
| [01:53.07] |
行く先なら風の吹くままに |
| [01:59.05] |
Mr. & Mrs. Balloon |
| [02:07.51] |
|
| [02:22.02] |
南風に煽られて |
| [02:28.78] |
迷い込んだアクアリウム |
| [02:33.43] |
入り口が無ければ作れば良い |
| [02:35.81] |
出口が無ければ戻れば良い |
| [02:38.60] |
理想と現実の隙間で溺れないように |
| [02:42.17] |
大きく息を吸って羽ばたいて |
| [02:47.22] |
|
| [02:51.25] |
爪の先まで風を感じて |
| [03:01.32] |
その胸が高鳴る方へ |
| [03:12.28] |
頭の中は空っぽの方が高く飛べるんだぜ |
| [03:23.29] |
誰かの目なんて気にならないくらいに |
| [03:34.28] |
夢中になればきっと |
| [03:39.48] |
未だ見た事の無い世界へ |
| [03:48.65] |
|
| [00:31.46] |
你怎么了 最近好像总是叹气 |
| [00:37.39] |
你眉间的皱纹增加了吧? |
| [00:41.99] |
啊——对不起啦 |
| [00:44.74] |
不要因为那种事生气啊 |
| [00:48.31] |
能让我听听理由吗? |
| [01:04.91] |
结果归根结底是因为你过于温和了 |
| [01:10.25] |
积攒了不平和不满就低沉了下来 |
| [01:18.12] |
像今天晴朗的天空一样 |
| [01:22.87] |
就让我也来让你的心情明朗起来吧 |
| [01:31.48] |
向着那心潮澎湃的方向 |
| [01:41.79] |
脑中什么都不要想能飞得更高 |
| [01:53.07] |
目的地随风吹的方向而定 |
| [02:22.02] |
被南风吹动 |
| [02:28.78] |
误入水族箱 |
| [02:33.43] |
没有入口的话制作出来就好 |
| [02:35.81] |
没有出口的话返回就好 |
| [02:38.60] |
为了不沉溺于理想与现实的间隙 |
| [02:42.17] |
深吸一口气展翅飞翔 |
| [02:51.25] |
连脚尖也感受到风 |
| [03:01.32] |
向着那心潮澎湃的方向 |
| [03:12.28] |
脑中什么都不要想能飞得更高 |
| [03:23.29] |
入迷到不在意别人的目光的程度 |
| [03:34.28] |
就一定能 |
| [03:39.48] |
到达未曾见到过的世界 |