.ロゼッタ

.ロゼッタ

歌名 .ロゼッタ
歌手 灯油
专辑 トモシビアブラ
原歌词
[00:15.59] ぎらぎらと どきどき/
[00:17.45] くらくらと くるくる/
[00:19.12] かけて たして 割って
[00:21.16] わたしが生まれた
[00:22.93] からからの体に
[00:24.69] 水を頂戴 もっと
[00:26.55] きらきらでお空を楽しくさせて
[00:32.94]
[00:37.42] くらくら くらり/
[00:38.67]
[00:39.27] 渇いた心の隙に
[00:41.18] 強烈な無音の光
[00:42.83] 夜が星を追っかけた
[00:46.53] 鼓動も 信号も 雨も
[00:48.37] 観覧車も 止めれないなら
[00:50.14] 恋の行方を叫ぶわ
[00:53.89]
[01:08.39]
[01:13.94] ぎらぎらと どきどき/
[01:15.59] くらくらと くるくる/
[01:17.31] かけて たして 割って
[01:19.23] わたしが生まれた
[01:21.06] からからの体に
[01:22.84] 水を頂戴 もっと
[01:24.74] きらきらでお空を楽しくさせて
[01:30.13]
[01:45.39] 灼熱の星が沈んで
[01:52.57] 青ざめた月が昇った
[01:58.81]
[01:59.51] 錆びれた心の溝に
[02:01.02] 強烈な無音の光
[02:02.87] 夜が銀河へと変わる
[02:06.46] 体温と 声と 水と
[02:08.34] 心臓と 優しさと 嘘
[02:10.22] どきどき くらくら ぎらり/
[02:13.06]
[02:13.76] 渇いた心の隙に
[02:15.53] 強烈な無音の光
[02:17.33] 夜が星を追っかけた
[02:21.06] 鼓動も 信号も 雨も
[02:22.87] 観覧車も 止めれないなら
[02:24.73] 恋の行方を叫ぶわ
歌词翻译
[00:15.59] 一閃一閃 噗通噗通
[00:17.45] 腦袋暈暈 打轉打轉
[00:19.12] /覆蓋 竄出 裂開
[00:21.16] /我就此誕生
[00:22.93] /乾巴巴的 身上
[00:24.69] /請給點水 多多益善
[00:26.55] /閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
[00:32.94]
[00:37.42] 暈啊暈啊 暈陶陶
[00:38.67]
[00:39.27] /在乾渴內心的空隙間
[00:41.18] /強烈的無音光芒
[00:42.83] !/夜晚追逐著星星!
[00:46.53] /當心跳 或燈號 或雨水
[00:48.37] /或摩天輪 都停不下來的話
[00:50.14] /就來吶喊戀愛的去處吧
[00:53.89]
[01:08.39]
[01:13.94] 一閃一閃 噗通噗通
[01:15.59] 腦袋暈暈 打轉打轉
[01:17.31] /覆蓋 竄出 裂開
[01:19.23] /我就此誕生
[01:21.06] /乾巴巴的 身上
[01:22.84] /請給點水 多多益善
[01:24.74] /閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
[01:30.13]
[01:45.39] /灼熱的星星沉落
[01:52.57] /慘白的月亮升起
[01:58.81]
[01:59.51] /在生鏽內心的溝縫間
[02:01.02] /強烈的無音光芒
[02:02.87] !/夜晚變化為銀河!
[02:06.46] /體溫與 聲音與 水與
[02:08.34] /心臟與 溫柔與 謊言
[02:10.22] 噗通噗通 腦袋暈暈 閃亮亮
[02:13.06]
[02:13.76] /在乾渴內心的空隙間
[02:15.53] /強烈的無音光芒
[02:17.33] !/夜晚追逐著星星!
[02:21.06] /當心跳 或燈號 或雨水
[02:22.87] /或摩天輪 都停不下來的話
[02:24.73] /就來吶喊戀愛的去處吧