| 歌名 | 星のファンタジア |
| 歌手 | 鳥海浩輔 |
| 专辑 | うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000% アイドルソング 愛島セシル |
| [offset:0] | |
| | |
| [00:18.432] | 星空なぞった |
| [00:21.935] | 天に指を差して |
| [00:26.100] | 7つを纺ぎ |
| [00:28.790] | 星座を作る |
| [00:34.225] | 遥か银河のしらべ |
| [00:38.643] | 绮丽に想うのは |
| [00:43.18] | 一つが煌めくだけじゃなく |
| [00:47.639] | 无数に寄り添うから |
| [00:53.478] | 「一绪に歌いたい...共に辉きたい」 |
| [01:01.756] | 爱...梦...笑颜を |
| [01:05.107] | 分かち合って |
| [01:06.732] | 响かせたい |
| [01:08.307] | 星のファンタジア |
| [01:36.83] | 信じ合う事で |
| [01:38.166] | メロディは解け合う |
| [01:45.21] | そして幸せな |
| [01:48.830] | ハーモニーヘと |
| [01:52.436] | 胸の鼓动のリズム |
| [01:56.701] | 谁もが持つ音色 |
| [02:00.916] | 一人じゃない事を知った |
| [02:04.525] | 奏で繋がる绊 |
| [02:11.382] | 「さあこのままぎゅっと...手と手を离さずに」 |
| [02:19.760] | このワタシの声 みんなの声 |
| [02:24.991] | 未来の果て 伝うファンタジア |
| [02:47.292] | 「一绪に歌いたい...共に辉きたい」 |
| [02:55.671] | 爱...梦...笑颜を |
| [02:59.123] | 分かち合って |
| [03:01.866] | 自分らしい光へ |
| [03:06.842] | 言えなかったI miss you |
| [03:09.687] | ココロがほどけてく |
| [03:14.511] | そして瞬くよ |
| [03:16.492] | 永久(とわ)のMusic |
| [03:19.386] | 响かせたい星のファンタジア |
| [03:25.732] | ~END~ |
| [00:18.432] | 望向了星空 |
| [00:21.935] | 向天上伸出手指 |
| [00:26.100] | 连接七颗星星 |
| [00:28.790] | 编织成一个星座 |
| [00:34.225] | 来自遥远银河的曲调 |
| [00:38.643] | 之所以会觉得它美丽 |
| [00:43.18] | 并不是因为只有一颗星星在闪耀 |
| [00:47.639] | 而是因为聚集在一起才能发出光芒啊 |
| [00:53.478] | 「想要一起歌唱…想要一起发光」 |
| [01:01.756] | 把爱、梦想和笑脸 |
| [01:05.107] | 共同分享 |
| [01:06.732] | 我想让它响彻 |
| [01:08.307] | 星之幻想曲 |
| [01:36.83] | 在相互信任的基础上 |
| [01:38.166] | 旋律才能交织回响 |
| [01:45.21] | 然后变成了 |
| [01:48.830] | 幸福的和声 |
| [01:52.436] | 在心中跳动的节拍 |
| [01:56.701] | 是谁都拥有的音色 |
| [02:00.916] | 我终于明白了自己不是一个人 |
| [02:04.525] | 因为奏响而相互交织的羁绊 |
| [02:11.382] | 「来吧 就这样紧紧握着…绝对不松开双手」 |
| [02:19.760] | 我的声音 和大家的声音 |
| [02:24.991] | 是能传达到未来尽头的 幻想曲啊 |
| [02:47.292] | 「想要一起歌唱…想要一起发光」 |
| [02:55.671] | 把爱、梦想和笑脸 |
| [02:59.123] | 共同分享 |
| [03:01.866] | 糅合成充满个性的光芒 |
| [03:06.842] | 没能说出口的 我想你 |
| [03:09.687] | 心结慢慢解开 |
| [03:14.511] | 然后我会闪耀 |
| [03:16.492] | 以永久的音乐 |
| [03:19.386] | 想让它响彻 星之幻想曲 |
| [03:25.732] | ~终~ |