エクレア
| 歌名 |
エクレア
|
| 歌手 |
BOMI
|
| 专辑 |
メニー・ア・マール
|
| [00:00.00] |
作曲 : wtf |
| [00:01.00] |
作词 : bokachi |
| [00:21.58] |
甘い甘い甘い甘いエクレア |
| [00:28.35] |
初めて過ごした休日 |
| [00:35.93] |
無邪気に手を取り笑った |
| [00:43.06] |
あなたはどこから来たの |
| [00:46.97] |
|
| [00:49.76] |
淡い淡い淡い淡いクチヅケ |
| [00:56.71] |
見たこともないような世界で |
| [01:03.84] |
かすかに頬を染める夕暮れ |
| [01:11.01] |
この目に嘘はもう付けない |
| [01:15.69] |
|
| [01:17.52] |
言葉では伝わらないから |
| [01:24.39] |
ずっとそばにいてほしい |
| [01:31.44] |
空っぽの胸一杯に |
| [01:39.01] |
初めての恋を知りました |
| [01:44.36] |
|
| [01:57.26] |
長い長い長い長い沈黙 |
| [02:04.58] |
カランコロン溶けてくアイスティー |
| [02:11.24] |
言いかけてやめたso many wards |
| [02:18.72] |
二人はどこへと行くの |
| [02:22.60] |
|
| [02:25.60] |
深い深い深い深い深呼吸 |
| [02:32.59] |
このまま時間よ止まれ |
| [02:36.73] |
|
| [02:38.93] |
幸せが 怖かったから |
| [02:45.92] |
逃げるように 手を振った |
| [02:52.98] |
見せかけの 優しさでも |
| [03:00.46] |
揺れてるよ この心ずっと |
| [03:07.20] |
|
| [03:21.35] |
言葉では伝わらないから |
| [03:28.50] |
もっと強く抱きしめて |
| [03:35.41] |
空っぽの胸一杯に |
| [03:42.95] |
溢れだす恋を知りました |
| [03:50.42] |
甘すぎるエクレアのような |
| [03:57.49] |
初めての恋を知りました |
| [04:03.02] |
|
| [04:09.16] |
ずっとそばに |
| [04:16.22] |
いてほしい |
| [04:23.27] |
ずっとそばに |
| [04:27.72] |
|
| [00:21.58] |
甜蜜的 甜蜜的 甜蜜的 甜蜜的 怡口莲 |
| [00:28.35] |
初次度过的假日 |
| [00:35.93] |
天真烂漫地笑着牵起手 |
| [00:43.06] |
你是从哪颗星来的呢 |
| [00:49.76] |
浅淡的 浅淡的 浅淡的 浅淡的 亲吻 |
| [00:56.71] |
带我体验在这个世界新奇的事 |
| [01:03.84] |
被夕阳隐约染红的脸颊 |
| [01:11.01] |
这双眼睛也不再存有谎言 |
| [01:17.52] |
因为仅靠言语无法传达 |
| [01:24.39] |
希望你永远陪在身边 |
| [01:31.44] |
空虚的内心被填满 |
| [01:39.01] |
我初尝了恋爱的滋味 |
| [01:57.26] |
漫长的 漫长的 漫长的 漫长的 沉默 |
| [02:04.58] |
轻轻地搅拌 冰红茶逐渐融化 |
| [02:11.24] |
欲言又止的so many wards |
| [02:18.72] |
接下来我们要去哪儿呢? |
| [02:25.60] |
深深地 深深地 深深地 深深地 深呼吸 |
| [02:32.59] |
时间就这样停止吧 |
| [02:38.93] |
我害怕这样的幸福 |
| [02:45.92] |
所以逃避般的 挥了挥手 |
| [02:52.98] |
即便是伪装的温柔 |
| [03:00.46] |
这颗心却一直心动不已 |
| [03:21.35] |
因为仅靠言语无法传达 |
| [03:28.50] |
请更加用力地拥抱我 |
| [03:35.41] |
空虚的内心被填满 |
| [03:42.95] |
我初尝了满溢出的爱意 |
| [03:50.42] |
就如过分甜蜜的怡口莲 |
| [03:57.49] |
这便是我的初恋 |
| [04:09.16] |
不要离开 |
| [04:16.22] |
好想要 |
| [04:23.27] |
永远在身边 |