ブランコ

ブランコ

歌名 ブランコ
歌手 7!!
专辑 ドキドキ
原歌词
[00:23.60] 公園ではしゃぐ子供を見てる 君の優しい眼差し
[00:35.51] 私はその子のパパの姿に 君を重ねて見ている
[00:46.89]
[00:47.40] こんな何気ない日常を過ごして
[00:53.29] やがて年とったお互いの顔を見て笑う
[00:59.12] そんな二人の未来の姿を 想像していたんだよ
[01:09.85]
[01:10.17] 二人並んで座る ブランコは揺れる
[01:16.95] 幸せな時間が過ぎていく
[01:23.09] 晴れた空 新しい季節を 君とまた歩いて行く
[01:34.30]
[01:34.84] 柔らかい春風がかすめると
[01:40.50] 甘い花の香りに気付かされる
[01:46.50] 君は昨日見た映画の話を 楽しそうに続ける
[01:57.82]
[01:58.41] こんな穏やかな日常の中で
[02:04.40] 君が見せる表情そのひとつひとつを
[02:10.36] 出来るだけ見落とさないように
[02:16.30] 忘れたりなんてしないように
[02:21.02]
[02:21.34] 二人並んで歩く 帰り道は
[02:28.35] 当たり前のように手をつないでる
[02:34.07] 温かな君のその手を 離したくないと思った
[02:45.91]
[02:46.31] 移りゆく季節は 少しづつ何かを変えてゆくのでしょう
[02:58.08] あれから月日は流れて
[03:01.16] 同じ道歩く二人の歩幅はいつからずれてしまったの?
[03:13.09]
[03:20.75] 君と会えなくなって 時が過ぎても
[03:27.32] 変わらないものがここにあって
[03:33.27] アパートの後ろの小さな公園 いつかの君が横切る
[03:44.22] 二人並んで座る ブランコは揺れる
[03:50.90] 幸せな時間は夢の中
[03:57.22] 晴れた空 新しい季節を 今は一人歩いている
[04:09.99] 歩いて行く
[04:15.65]
歌词翻译
[00:23.60] 在公园里,用你温柔的目光看着嬉戏的孩子
[00:35.51] 我望着那孩子爸爸的身影,与你重叠
[00:47.40] 过着如此坦然而平凡的生活
[00:53.29] 不知多少年笑着凝视彼此的脸庞
[00:59.12] 想象着如此的二人未来的模样
[01:10.17] 并肩而坐的两个人,秋千摇晃着
[01:16.95] 度过幸福的时光
[01:23.09] 晴朗的天空,崭新的季节,再次与你漫步前行
[01:34.84] 柔和的春风徐徐掠过
[01:40.50] 可以感受到甜美的花香
[01:46.50] 你还继续着昨天所看电影的话题,看起来很开心
[01:58.41] 如此平静的生活中
[02:04.40] 你的神情一丝丝流露
[02:10.36] 尽可能不忽略每一个神情
[02:16.30] 为了永远不忘怀
[02:21.34] 二人并肩走在回去的路上
[02:28.35] 一如既往地牵着手
[02:34.07] 不想放开你温暖的手掌
[02:46.31] 交替的季节,应该会有些许变化吧
[02:58.08] 从那时起,岁月流逝
[03:01.16] 同一条道路上的二人,什么时候开始走远了吗
[03:20.75] 与你无法相见,即使时间流逝
[03:27.32] 不变的事物却始终在这里
[03:33.27] 公寓后面的小公园,曾经的你穿行而过
[03:44.22] 并肩而坐的两个人,秋千摇晃着
[03:50.90] 幸福的时光如若梦中
[03:57.22] 晴朗的天空、全新的季节、如今一个人走下去
[04:09.99] 走下去