| 歌名 | スノーマン |
| 歌手 | 7!! |
| 专辑 | ドキドキ |
| [00:00.00] | 作曲 : NANAE |
| [00:01.00] | 作词 : NANAE |
| [00:25.90] | 「ありがとう」 |
| [00:28.20] | 私の思い出は君のことばかり |
| [00:35.45] | 「はじめまして」 |
| [00:37.92] | 繋いでみた手と手 優しかった |
| [00:43.40] | |
| [00:45.78] | 冷えたベンチ よく2人で話した |
| [00:55.31] | ドラマの結末はハッピーエンドだったっけ? |
| [01:02.61] | さよなら |
| [01:07.37] | |
| [01:07.80] | 寒い季節 君に出会って恋をした 冬のキセキ |
| [01:17.39] | 忘れないよ 溶けた雪が春になっても |
| [01:24.49] | 温もりは残ってる |
| [01:31.66] | |
| [01:39.94] | 「じゃあまたね」 |
| [01:42.31] | そう綴って君は溶けてしまったんだ |
| [01:49.73] | 口ずさむ |
| [01:52.08] | 『ウォーキング・イン・ジ・エアー』は切なくて |
| [01:57.50] | |
| [01:59.50] | 君が残した 緑の帽子とマフラー |
| [02:09.45] | 今もずっと色あせないまま君を |
| [02:16.75] | 映し出すの |
| [02:21.57] | |
| [02:22.05] | 何万回 目を閉じても消えなかった 君の笑顔 |
| [02:31.65] | さよならさえ 目を見て言えなかったけれど |
| [02:38.66] | また笑って会いたいな |
| [02:46.02] | |
| [03:01.65] | 寒い季節 君に出会って恋をした 冬のキセキ |
| [03:11.17] | 忘れないよ 溶けた雪が春になっても |
| [03:18.30] | 温もりはあの日のまま |
| [03:23.86] | 今では花になった君に また会える気がするんだ。 |
| [03:35.97] | 春になれ |
| [03:40.33] |
| [00:25.90] | 「谢谢」 |
| [00:28.20] | 我的回忆里全是你 |
| [00:35.45] | 「初次见面」 |
| [00:37.92] | 尝试牵着的手 带着一丝温柔 |
| [00:45.78] | 在很冷的长椅上 两人好好地说话 |
| [00:55.31] | 不过结束好像是Bad End来着 |
| [01:02.61] | 再见 |
| [01:07.80] | 在寒冷的季节 与你相遇 是冬天的奇迹 |
| [01:17.39] | 不会忘记哦 融化的雪在春天也 |
| [01:24.49] | 残留着一丝温暖 |
| [01:39.94] | 「再见」 |
| [01:42.31] | 那样写着 你已经是我的心融化 |
| [01:49.73] | 嘴里哼着 |
| [01:52.08] | 『Walking in the air』 心境变得悲伤 |
| [01:59.50] | 你留下的 绿色的帽子和围巾 |
| [02:09.45] | 将现在也没有褪色的你 |
| [02:16.75] | 映照出来 |
| [02:22.05] | 多少次 闭上眼睛也不曾消失的 你的笑容 |
| [02:31.65] | 虽然再见也没有当面说出 |
| [02:38.66] | 我仍然相信我们会再次笑着相见 |
| [03:01.65] | 在寒冷的季节 与你相遇 是冬天的奇迹 |
| [03:11.17] | 不会忘记哦 就算雪融化 春天来临 |
| [03:18.30] | 那一天也会那么温暖 |
| [03:23.86] | 仍然想见现在化作花朵的你 |
| [03:35.97] | 春天快来吧 |