| 歌名 | スウィート・ドライヴ |
| 歌手 | 7!! |
| 专辑 | ドキドキ |
| [00:11.83] | 行く当てのないふたり 車に乗り込むんだ |
| [00:22.34] | 目的地なんてなくても 楽しくはしゃいだ |
| [00:32.22] | |
| [00:33.53] | ふたりで青空見上げて 夢をトランクに詰めて |
| [00:44.30] | その次は海を目指して 北上してあの空へ |
| [00:56.99] | |
| [00:57.23] | 愛を確かめ合って 孤独をぶつけ合って |
| [01:02.68] | 今から全力で 明日を迎えに行こうか |
| [01:08.47] | たどり着く場所なんてない |
| [01:11.09] | 時間が止まるはずもない |
| [01:13.88] | 君の手を握りしめて ふたりで夢の続きを見よう |
| [01:22.35] | |
| [01:24.92] | カーステからは7度目の まるで君の事唄った |
| [01:35.35] | お気に入りのあの曲が 流れ始めた |
| [01:45.32] | |
| [01:46.80] | 君の知らない世界や 私の知らない世界 |
| [01:57.53] | 地図にない場所を探そう ドキドキが止まらない |
| [02:10.14] | |
| [02:10.38] | 涙の夜もあって 逃げ出したい夜もあって |
| [02:15.85] | 明日が来るのなら 今から迎えに行こうか |
| [02:21.57] | 夜空の星のように 君が道しるべになってよ |
| [02:27.00] | 走り続けるふたりの 目指せ夏の夢Sweet Drive |
| [02:35.92] | |
| [02:43.41] | 動き出さなくちゃ 何も変わらない |
| [02:46.12] | こんな夜にこそ愛を叫べ |
| [02:49.06] | 君が口を開く、「遠くまで連れて行きたいんだ…」 |
| [02:54.37] | 「もっと遠くまで連れて行ってよ」 |
| [02:57.42] | 愛を確かめ合った 孤独をぶつけ合った |
| [03:02.74] | 今は君とふたり またどこかへ出かけようか |
| [03:08.23] | 旅に終わりなんてない 夜明けがこない夜もない |
| [03:13.85] | 終わらない夢の続きを 全て見せて欲しいよ 君に |
| [03:22.79] |
| [00:11.83] | 两个人 坐上没有目的地的车 |
| [00:22.34] | 没有目的地也开心地欢闹着 |
| [00:33.53] | 两个人仰望着梦想装在行李箱里 |
| [00:44.30] | 那次以大海为目标 北上的那片天空 |
| [00:57.23] | 互相确认爱 孤独相互碰撞 |
| [01:02.68] | 现在开始全力迎接明天吗? |
| [01:08.47] | 没有到达的地方 |
| [01:11.09] | 时间是不会停止的 |
| [01:13.88] | 紧握着你的手去看看你的梦想 |
| [01:24.92] | 第七次你的歌 |
| [01:35.35] | 喜欢的那首曲子开始流淌了 |
| [01:46.80] | 你所不认识的世界和我所不认识的世界 |
| [01:57.53] | 寻找没有地图的地方心跳不止 |
| [02:10.38] | 有泪水的夜晚也有想逃跑的夜晚 |
| [02:15.85] | 明天要来的话 现在就要去迎接你了吗? |
| [02:21.57] | 像夜空的星星一样 你成为了路标 |
| [02:27.00] | 继续奔跑的两人的目标 是夏天的梦与甜美 |
| [02:43.41] | 当我要什么都没有改变 |
| [02:46.12] | 在这样的夜里 |
| [02:49.06] | 「我想带你去远方的…」。 |
| [02:54.37] | “我会带你更远的地方吧” |
| [02:57.42] | 孤独相互碰撞 |
| [03:02.74] | 现在是你和我两个人又在哪里走 |
| [03:08.23] | 旅途没有结束 夜晚也不会到来 |
| [03:13.85] | 想要所有的梦想的继续全部展现给你 |