ぼくの

ぼくの

歌名 ぼくの
歌手 たむらぱん
专辑 wordwide
原歌词
[ti:ぼくの]
[00:14.960] ぼくの好きな人は ぼくじゃないよ
[00:22.70] だけど好きな人になってたいよ
[00:28.479] 誰もがきっと誰かの好きな人になっていて
[00:35.438] そうだったら最高なんだけど
[00:39.642] そんなんだったならいいな
[00:41.694] ずっと前からそんなこと考えていたぼくは
[00:46.906] 世界に向けて ハローハローハロー
[00:52.11] グッドアイデアなんてのは考えても出てこない
[00:59.680] スクラッチみたいに今日も生きるのさ
[01:04.686] だけど手に触れて 掴んでよ
[01:09.394] ぼくをなき者にしないでよ
[01:13.98] 呼びかけてしまうんだよ ハローハロー
[01:18.607] もっと見つめていて 髪に触れ
[01:22.913] ぼくはまだここにいるんだよ
[01:26.267] 忘れないで お願い
[01:45.345] ぶつからないようにすれ違って
[01:51.405] 見つめ合わない目で何を見るのさ
[01:58.514] こんなんじゃ一生 互いのことなんて
[02:04.928] 考えあう余裕はもう無いに等しいな
[02:10.839] ずっと前からそんなこと考えていたぼくは
[02:17.151] 期待を込めて ハローハローハロー
[02:21.758] ドラマチックな展開を望む気なんてまるでない
[02:29.572] ありがちな話でも笑えればいい
[02:35.151] どうか目の前で 笑ってよ
[02:38.958] ぼくを飛び越してかないでよ
[02:42.865] 振り返ってしまうんだよ ハローハロー
[02:48.377] もっとつぶやいて 耳に触れ
[02:52.383] ぼくはまだここにいるんだよ
[02:55.837] いつまでも
[03:02.49] 求めても望んでも
[03:05.153] 満たされないのがオチだけど
[03:08.208] 大切にしていたいよ
[03:11.460] ただ この日々を
[03:15.365] だから手に触れて 掴んでよ
[03:20.622] ぼくをなき者にしないでよ
[03:24.380] 呼びかけてしまうんだよ ハローハロー
[03:29.337] もっと見つめていて 髪に触れ
[03:33.191] ぼくはまだここにいるんだよ
[03:37.497] 忘れないで お願い お願い
歌词翻译
[00:14.960] 我所喜欢的人 喜欢的不是我
[00:22.70] 可是却想成为所喜欢的人
[00:28.479] 一定谁都想成为喜欢的人所喜欢的人
[00:35.438] 如果那样就最好了
[00:39.642] 那样的话就好了...
[00:41.694] 在此之前的我一直想着这些的事情
[00:46.906] 面向世界 hello hello hello
[00:52.11] 好主意什么的怎么想也出不来
[00:59.680] 如同划痕一样今天也萌生出来
[01:04.686] 但是通过手触摸 一手抓住
[01:09.394] 我不想变成爱哭鬼
[01:13.98] 你会打电话过来吧 hello hello
[01:18.607] 再多看一会 抚摸会头发
[01:22.913] 我还一直在这里哟
[01:26.267] 请不要忘了
[01:45.345] 没有互相碰撞就错过
[01:51.405] 那双不敢对视的眼睛能看见什么
[01:58.514] 这样下去的话一辈子也无法互助
[02:04.928] 连交换看法的闲暇也一起失去
[02:10.839] 在此之前的我一直想着这些的事情
[02:17.151] 所期待着 hello hello hello
[02:21.758] 童话般的展开全然没有那样期待过
[02:29.572] 一句不可能的话笑笑就好
[02:35.151] 务必在我的眼前 欢笑下
[02:38.958] 别看我起飞越过
[02:42.865] 我会回头 hello hello
[02:48.377] 在耳朵边多喃喃几句
[02:52.383] 我还一直在这里哟
[02:55.837] 一直都在
[03:02.49] 就算恳求 希望
[03:05.153] 没有履行的言行 也就是谎言
[03:08.208] 我想珍惜
[03:11.460] 单纯 在这些日子里
[03:15.365] 但是通过手触摸 一手抓住
[03:20.622] 我不想变成爱哭鬼
[03:24.380] 你会打电话过来吧 hello hello
[03:29.337] 再多看一会 抚摸会头发
[03:33.191] 我还一直在这里哟
[03:37.497] 请不要忘了 拜托