OPENING

OPENING

歌名 OPENING
歌手 鳥海浩輔
专辑 Voice Colors Series 11. ~憧憬~
原歌词
[00:13.320] 「お願いです
[00:14.890] どうかここにいてくれませんか」
[00:18.200] 突然そう頼まれたら
[00:20.420] あなたはどうしますか
[00:23.070] 戸惑ってお断りするでしょうか
[00:26.110] それとも
[00:27.720] どうしてそんな頼みごとをするのかと
[00:30.310] 事情を知りたくなるでしょうか
[00:34.320] もしあなたが好奇心を覚えたなら
[00:37.530] それは素敵な出来事へ続く
[00:40.520] 切符となるかもしれません
[00:43.570] さて これから描かれる物語には
[00:47.680] 一人の女性が登場します
[00:50.680] そう あなたです
[00:54.330] ある日あなたはお兄さんに忘れ物を届けるため
[00:58.600] 出掛けました
[01:00.620] 約束通り待ち合わせの場所に到着したものの
[01:04.380] お兄さんの姿は見当たりません
[01:07.930] そして あなたはとある人物に
[01:12.060] 声をかけられました
[01:15.100] 「こちらにいらっしゃたんですか
[01:16.820] お探ししましたよ
[01:18.450] さあ どうぞ こちらへ」
[01:22.250] 見知らぬ人ですが
[01:24.290] 彼はあなたのことを知っているようです
[01:27.920] もしかしたら お兄さんの知り合いかもしれません
[01:31.980] あなたは少し迷いましたが
[01:34.480] 彼についていくことにしました
[01:39.510] では ご案内いたしましょう
[01:43.420] 七色の物語の始まりです
[01:50.280] ボイス カラーズ シリーズ 憧れ
歌词翻译
[00:13.320] 「拜托了
[00:14.890] 请待在这里好吗」
[00:18.200] 有人突然这样恳求你
[00:20.420] 你会怎么做呢
[00:23.070] 可能会不知所措地拒绝吧
[00:26.110] 还是说
[00:27.720] 想要知道提出
[00:30.310] 这种请求的原因吗
[00:34.320] 如果你感到好奇的话
[00:37.530] 这就可能成为
[00:40.520] 产生绝妙邂逅的契机
[00:43.570] 那么 在这之后所要描绘的故事里
[00:47.680] 一名女性即将登场
[00:50.680] 是的 就是你
[00:54.330] 一天你出门
[00:58.600] 给哥哥送忘拿的东西
[01:00.620] 赶到约定碰面的地点
[01:04.380] 却没看到哥哥的身影
[01:07.930] 而有个人
[01:12.060] 向你搭话了
[01:15.100] 「您在这里啊
[01:16.820] 找您好久了
[01:18.450] 来 这边请」
[01:22.250] 是个陌生人
[01:24.290] 但他却好像认识你
[01:27.920] 说不定是哥哥认识的人
[01:31.980] 你犹豫了一会儿
[01:34.480] 还是决定跟他走
[01:39.510] 那么 请随我来
[01:43.420] 前往七色物语的开端
[01:50.280] 声色系列 憧憬