歌名 | OPENING |
歌手 | 鳥海浩輔 |
专辑 | Voice Colors Series 11. ~憧憬~ |
[00:13.320] | 「お願いです |
[00:14.890] | どうかここにいてくれませんか」 |
[00:18.200] | 突然そう頼まれたら |
[00:20.420] | あなたはどうしますか |
[00:23.070] | 戸惑ってお断りするでしょうか |
[00:26.110] | それとも |
[00:27.720] | どうしてそんな頼みごとをするのかと |
[00:30.310] | 事情を知りたくなるでしょうか |
[00:34.320] | もしあなたが好奇心を覚えたなら |
[00:37.530] | それは素敵な出来事へ続く |
[00:40.520] | 切符となるかもしれません |
[00:43.570] | さて これから描かれる物語には |
[00:47.680] | 一人の女性が登場します |
[00:50.680] | そう あなたです |
[00:54.330] | ある日あなたはお兄さんに忘れ物を届けるため |
[00:58.600] | 出掛けました |
[01:00.620] | 約束通り待ち合わせの場所に到着したものの |
[01:04.380] | お兄さんの姿は見当たりません |
[01:07.930] | そして あなたはとある人物に |
[01:12.060] | 声をかけられました |
[01:15.100] | 「こちらにいらっしゃたんですか |
[01:16.820] | お探ししましたよ |
[01:18.450] | さあ どうぞ こちらへ」 |
[01:22.250] | 見知らぬ人ですが |
[01:24.290] | 彼はあなたのことを知っているようです |
[01:27.920] | もしかしたら お兄さんの知り合いかもしれません |
[01:31.980] | あなたは少し迷いましたが |
[01:34.480] | 彼についていくことにしました |
[01:39.510] | では ご案内いたしましょう |
[01:43.420] | 七色の物語の始まりです |
[01:50.280] | ボイス カラーズ シリーズ 憧れ |
[00:13.320] | 「拜托了 |
[00:14.890] | 请待在这里好吗」 |
[00:18.200] | 有人突然这样恳求你 |
[00:20.420] | 你会怎么做呢 |
[00:23.070] | 可能会不知所措地拒绝吧 |
[00:26.110] | 还是说 |
[00:27.720] | 想要知道提出 |
[00:30.310] | 这种请求的原因吗 |
[00:34.320] | 如果你感到好奇的话 |
[00:37.530] | 这就可能成为 |
[00:40.520] | 产生绝妙邂逅的契机 |
[00:43.570] | 那么 在这之后所要描绘的故事里 |
[00:47.680] | 一名女性即将登场 |
[00:50.680] | 是的 就是你 |
[00:54.330] | 一天你出门 |
[00:58.600] | 给哥哥送忘拿的东西 |
[01:00.620] | 赶到约定碰面的地点 |
[01:04.380] | 却没看到哥哥的身影 |
[01:07.930] | 而有个人 |
[01:12.060] | 向你搭话了 |
[01:15.100] | 「您在这里啊 |
[01:16.820] | 找您好久了 |
[01:18.450] | 来 这边请」 |
[01:22.250] | 是个陌生人 |
[01:24.290] | 但他却好像认识你 |
[01:27.920] | 说不定是哥哥认识的人 |
[01:31.980] | 你犹豫了一会儿 |
[01:34.480] | 还是决定跟他走 |
[01:39.510] | 那么 请随我来 |
[01:43.420] | 前往七色物语的开端 |
[01:50.280] | 声色系列 憧憬 |