现実という名の怪物と戦う者たち[ボーナストラック]

现実という名の怪物と戦う者たち[ボーナストラック]

歌名 现実という名の怪物と戦う者たち[ボーナストラック]
歌手 高橋優
专辑 福笑い/现実という名の怪物と戦う者たち
原歌词
[00:28.680] どうして僕だけがこんなに
[00:31.210] 辛いのかといつも思ってた
[00:35.530] 周りの人ばかり幸せそうに見えた
[00:41.400] だけど君と話したら
[00:43.550] 少しだけだけど気が楽になった
[00:48.230] 似たようなことを打ち明けてくれたからかな
[00:54.000] 顔の見えない現実がときに怪物のように
[01:00.450] 僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど
[01:07.730] 出会えて良かったと心から言える
[01:13.960] 人が少しずつ増えてく
[01:16.620] その温もりを噛み締めながら
[01:20.130] 支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
[01:26.310] 独りじゃ辿り着けない場所に
[01:29.480] 僕らは今きっと赴いている
[01:58.280] それは傷の舐め合いだ
[02:00.500] 綺麗事だと笑う人もいるよ
[02:04.960] 少し前まで僕もそう思っていたよ
[02:11.040] だけど信じられる人がいると
[02:13.910] 日々が少し明るくなる
[02:17.850] 意固地になっていた自分のことも分かる
[02:23.520] いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
[02:30.150] なんとなく分かっているけれど
[02:33.380] 今は手を取り合える
[02:37.480] 想い描いている景色の中では
[02:43.440] 必ず君が笑ってて
[02:46.210] 同じ喜びを噛み締めている
[02:49.800] 信頼を置けたり誰より腹立てたり
[02:55.830] 独りじゃ過ごし得ない時間を
[02:59.070] 僕らは今きっと歩めているから
[03:03.360] 失ったもの指折り数えたその後で
[03:09.500] 今ある希望とこれから手にする光を
[03:15.280] 数えてみるんだ
[03:20.700] 出会えて良かったと心から言える
[03:26.660] 人が少しずつ増えてく
[03:29.470] その温もりを噛み締めながら
[03:33.140] 支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
[03:39.080] 独りじゃ辿り着けない場所に
[03:42.240] 僕らは今きっと赴いている途中
歌词翻译
[00:28.680] 我总是在想为什么
[00:31.210] 只有我如此辛苦呢
[00:35.530] 周围的人仿佛都无比幸福似的
[00:41.400] 可是和你倾谈之后
[00:43.550] 我稍微变得轻松起来了
[00:48.230] 也许是因为你向我说了些类似的话吧
[00:54.000] 无法看清的现实时而如同怪物一般
[01:00.450] 像要摧毁我们的志向那样压迫而来
[01:07.730] 能让我打从心底说声相遇上真好
[01:13.960] 那样的人逐渐增多
[01:16.620] 品味着那份人间温暖
[01:20.130] 互相支持 互相指出对方的缺点
[01:26.310] 孤身一人无法抵达的地方
[01:29.480] 途中我们现在定在前往那里的途中
[01:58.280] 也有人开口嘲笑说
[02:00.500] 那只不过在互相安慰罢了
[02:04.960] 不久之前我也是如此认为的
[02:11.040] 可是找到值得信赖的人之后
[02:13.910] 日子便稍微好过起来
[02:17.850] 还知道了自己曾经是那么的固执
[02:23.520] 无法永远陪伴在一起的含义
[02:30.150] 虽然我仍然不怎么明白
[02:33.380] 但此刻我们能牵起手
[02:37.480] 在我所憧憬的景色中
[02:43.440] 你必定微笑着
[02:46.210] 品尝着同一种喜悦
[02:49.800] 时而信赖彼此 时而无比生气
[02:55.830] 独自一人无缘享受的时间
[02:59.070] 我们此刻一定在其中前进着
[03:03.360] 用手指数过失去的东西之后
[03:09.500] 再把现存的希望与今后所得的光芒
[03:15.280] 试着细数一遍吧
[03:20.700] 能让我打从心底说声相遇上真好
[03:26.660] 那样的人逐渐增多
[03:29.470] 品味着那份人间温暖
[03:33.140] 互相支持 互相指出对方的缺点
[03:39.080] 孤身一人无法抵达的地方
[03:42.240] 我们现在定在前往那里的途中