靴纽

靴纽

歌名 靴纽
歌手 高橋優
专辑 リアルタイム・シンガーソングライター
原歌词
[00:21.64] 振り返る手を振る君がまだ見える
[00:30.06] もう戻っちゃいけない
[00:34.49] それくらい分かってる
[00:41.82] 少年が大人に変わる瞬間は
[00:50.37] いつ頃なのかな
[00:55.04] いつならよかったのかな
[01:00.11]
[01:00.81] ずっと側にいてほしい ただそれだけを
[01:06.82] 告げることもせずに
[01:10.86] なにひとつ語らず ただ背を向けた
[01:17.07] 見えないように泣いた
[01:21.95]
[01:22.65] 遠く遠く見据える先に
[01:27.55] どんな暗闇が待っていても
[01:32.68] 僕はただ靴紐を結び
[01:37.73] 歩いていくことにしたから
[01:42.80] これから起こる悲しいこと
[01:47.88] これから起こる嬉しいこと
[01:53.14] すべて受け止めていくことを
[01:58.23] 怖がるのはもうやめにしたのさ
[02:05.34]
[02:23.96] 愛しくて 抱き寄せたあの日のことを
[02:32.55] 忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう
[02:41.61]
[02:42.97] 「どこにも行かないで」その口癖が
[02:49.03] いつも嬉しかったよ
[02:53.30] 「いつだって一人」そう思ってた
[02:59.26] 君に出会うまでは
[03:04.06]
[03:04.76] 変わり続けてくこの街に
[03:09.57] 君の思い出はおいていく
[03:14.87] 僕はただ靴紐を結び
[03:19.80] 歩いていくことにしたのさ
[03:25.00] 君を泣かせる悲しいこと
[03:30.01] 君を笑わせる嬉しいこと
[03:35.22] どちらも君を強くしてくれるよ
[03:40.28] まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ
[03:47.96]
[04:06.01] 選んだ道は正しいかな
[04:10.91] 間違ってばかりいるのかな
[04:16.01] 落としたものも数え切れないな
[04:21.19] 愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな
[04:25.86]
[04:26.56] 遠く遠く見据える先に
[04:31.43] どれほどの孤独があっても
[04:36.46] 僕らただ靴紐を結び
[04:41.52] 歩いていくことしかできないから
[04:46.61] 君と出会えた素晴らしいこと
[04:51.89] 同じときを生きていること
[04:56.86] 別々の道の上だけど
[05:02.03] 強く結んだ想いはもうほどけないだろう
[05:10.78]
[05:31.78] 終わり
歌词翻译
[00:21.64] 回头望去还可以看见对我招手的你
[00:30.06] 已经不能再回头
[00:34.49] 那么的明白
[00:41.82] 从少年变成大人的瞬间
[00:50.37] 是什么时候呢
[00:55.04] 什么时候好呢
[01:00.11]
[01:00.81] 虽然仅仅希望一直陪伴左右
[01:06.82] 但是却连表白都没说
[01:10.86] 什么也不说 只是转过身去
[01:17.07] 不想被看到哭泣
[01:21.95]
[01:22.65] 远远地注视着前方
[01:27.55] 无论怎样的黑暗在等着
[01:32.68] 我也只是将鞋带系紧
[01:37.73] 因为决定走下去
[01:42.80] 从此以后无论
[01:47.88] 悲伤与开心的一切
[01:53.14] 都将全部接受
[01:58.23] 不再害怕
[02:05.34]
[02:23.96] 怜爱地将你拥入怀抱的那天
[02:32.55] 无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧
[02:41.61]
[02:42.97] 「不要离开我」那句口头语
[02:49.03] 总是令我开心不已
[02:53.30] 「无论何时始终一个人」那样想着
[02:59.26] 直至与你相遇
[03:04.06]
[03:04.76] 时过境迁的这条街道
[03:09.57] 只留下对你的思念
[03:14.87] 我也只是将鞋带系紧
[03:19.80] 因为决定一直走下去
[03:25.00] 令你哭泣悲伤的一切
[03:30.01] 令你欢笑开心的一切
[03:35.22] 无论什么都会使你变得坚强
[03:40.28] 还有未曾见过的景色在等待着我们哦
[03:47.96]
[04:06.01] 选择的道路是正确的么
[04:10.91] 难道都是错误的么
[04:16.01] 丢失的东西数也数不清
[04:21.19] 只是爱与梦想 还不足以生存
[04:25.86]
[04:26.56] 远远地注视着前方
[04:31.43] 无论怎样的孤独
[04:36.46] 我都只是将鞋带系紧
[04:41.52] 因为除了走下去别无选择
[04:46.61] 能够与你相遇真的太好了
[04:51.89] 生活在同样的时代中
[04:56.86] 虽然各自走在不同的道路上
[05:02.03] 但是强烈相连的情感是无法分开的吧
[05:10.78]
[05:31.78]