EastNewSound 幽閉樂祭 2013 スペシャルメドレー

EastNewSound 幽閉樂祭 2013 スペシャルメドレー

歌名 EastNewSound 幽閉樂祭 2013 スペシャルメドレー
歌手 EastNewSound
专辑 幽閉樂祭 ~春の宴~
原歌词
[00:43.28] 遠のく 盲目的レヴァリ
[00:48.50] 星屑の海 散り散りに瞬いた
[00:57.20] 触れ合うことさえも叶わない
[01:02.46] 心の中にがらんどう 君のせい
[01:11.34] もっとイキタイ このままずっと/
[01:17.97] 恋のカラクリ 教えて欲しい
[01:24.65] 覚醒める星の輝き 信じ続けてたいよ
[01:32.00] 君に至るYESとNO 繰り返し解き明かしたい
[01:38.87] まるで恋の駆け引き 意識し過ぎ分かっているはずなのに
[01:46.79] 目が離せない 夢見る夜に
[02:07.39] 些細なこと 朽ちた目は
[02:13.46] 光さえ消えたこと
[02:20.84] 続きをみて 伏せた本
[02:27.04] 願いさえ消えたこと
[02:34.29] 果てしない 思いを込めた
[02:40.88] ゆりかごは まだ夜の中
[02:47.62] 解き放つこの呪縛さえ例え
[02:54.47] 血が滲み裂けてもまた
[03:00.35] 翼広げ空 羽ばたいてた空
[03:06.94] 風を受けてまた 飛び立つ
[03:13.69] 夢を見てた空 誰もいない
[03:20.30] 瞳閉じてまた 夢見た
[04:32.44] why? どうして逃げるの? 独りきりの Reckless action
[04:39.10] 欲しいくせにすぐに 選ばせてあげる
[04:45.26] 天使のよな笑顔 今すぐほら「くたばれ」
[04:51.58] 血濡れた溜息は 期待はずれなの
[04:57.99] 私もいなくなる? 想い刹那キエテク
[05:04.36] あぁ、誰もいなくなるの
歌词翻译
[00:43.28] 疏遠盲目的願景
[00:48.50] /從星塵之海散落出而閃耀著
[00:57.20] /就連跟你觸碰的願望都無法實現
[01:02.46] /因為你而使我的心中感到空虛
[01:11.34] 欲仍然想要這樣不斷生活下去
[01:17.97] /想要知道戀愛的機關
[01:24.65] /感覺到了星星的光輝 我想要繼續相信下去
[01:32.00] /不斷反復的是與否 想要明白你最後的選擇
[01:38.87] /全然都是戀愛的花招 然而欲意識到明白的太多
[01:46.79] /在睡夢中都無法離開這視線
[02:07.39] /微不足道且又疲惫的双眼
[02:13.46] /就连光芒都开始消失
[02:20.84] /不断注视着 隐形的书
[02:27.04] /就连愿望都开始消失
[02:34.29] /无止境的想法
[02:40.88] /在夜晚的摇篮中不断注入
[02:47.62] /从束缚中得到解放
[02:54.47] /犹如血不停地从伤口中渗出
[03:00.35] /展翅高飞于高空 振翅搏动于天空
[03:06.94] /感受着迎面而来的风 飞向高处
[03:13.69] 空/梦中看到的天空 谁都不在的天空
[03:20.30] /闭上双眼又开始 进入梦乡
[04:32.44] /why?为什么要逃离? 独自的Reckless action(轻率妄动)
[04:39.10] /既然如此想要 就让我来帮你马上抉择
[04:45.26] /宛如天使般的笑容 现在亲眼瞧啊 “去死吧”
[04:51.58] /鲜血浸染的叹息 透露着不值得的期待
[04:57.99] /我已经不在了吗? 刹那之念瞬灭
[05:04.36] /啊啊,谁都已经不在了