伪证・证明
| 歌名 |
伪证・证明
|
| 歌手 |
紫咲ほたる
|
| 专辑 |
Mindless Act
|
|
[ar:] |
|
[ti:偽証?^証明] |
| [00:13.85] |
かぜのおかにただひとり立ちすくむ虚無の隙間 |
| [00:21.01] |
色がないと不安で青さが際立つ |
| [00:26.85] |
遠く彼方飛び立つと光を見せては消える |
| [00:34.10] |
一面の泡模様弾けて浮かんだ |
| [00:40.10] |
嗚呼 沈みゆく太陽見ては |
| [00:46.22] |
途切れたいとが黒くなり霞んで |
| [00:53.20] |
ここはいつか消え果てた花園のコスモス |
| [00:59.88] |
招くては赤い闇と彩られたソフィア |
| [01:06.51] |
夢に見てたプロイオン誰もいない部屋で |
| [01:13.08] |
そこは灰とちりが積むイカサマファンタズマ |
| [01:46.37] |
水面に舞う光にもいつか消える時は来る |
| [01:53.59] |
時の淵黄昏る落ちた鏡へと |
| [01:59.58] |
舞い上がる木々の声は潰えた言の葉の夢 |
| [02:06.77] |
目に染みたその色が解き放つ扉 |
| [02:12.81] |
嗚呼覗き込む螺旋の解は |
| [02:18.72] |
途切れた色が絡みつき霞んで |
| [02:52.53] |
ここはいつか朽ち果てた箱庭のコスモス |
| [02:59.07] |
招くては赤い闇へと囚われたソフィア |
| [03:05.75] |
崩れ落ちたプロイオンそれはが見せた世界 |
| [03:12.33] |
そこは灰とちりが積むイカサマファンタズマ |
| [03:19.00] |
ここはいつか消え果てた花園のコスモス |
| [03:25.47] |
招くては赤い闇と彩られたソフィア |
| [03:32.47] |
夢に見てたプロイオン誰もいない部屋で |
| [03:38.74] |
そこは灰とちりが積むイカサマファンタズマ |
| [00:13.85] |
只是独自耸立在风之丘上 虚无的隙间中 |
| [00:21.01] |
一片黑暗 令人感到不安而显现青色 |
| [00:26.85] |
若飞向遥远的地方 就能够看见消逝的光芒吧? |
| [00:34.10] |
涌上心头的模样 是一颗吹弹可破的泡沫 |
| [00:40.10] |
啊 注视着西沉的太阳 |
| [00:46.22] |
断绝的线 变成朦胧的黑暗 |
| [00:53.20] |
花园的大波斯菊 不知不觉在此处消失殆尽 |
| [00:59.88] |
招手的是装点着赤暗色彩的女神 |
| [01:06.51] |
梦见的敌人恩惠 那是被灰尘覆盖的房间 |
| [01:13.08] |
任谁都不在的这里 拥有者真正的神灵 |
| [01:46.37] |
水面舞动的光 也迟早会随着时间的到来而消失 |
| [01:53.59] |
时间的深渊 照在于镜中的暮色 |
| [01:59.58] |
飞舞而上的树木声音 溃散了话语的梦 |
| [02:06.77] |
渲染于目中的彼色 解放出门扉 |
| [02:12.81] |
啊 探进眼前的是绽散的螺旋 |
| [02:18.72] |
随着断绝的颜色 缠附上的朦胧 |
| [02:52.53] |
盆景中的宇宙 不知不觉在此处留下残骸 |
| [02:59.07] |
招手的是囚禁于赤暗色彩的女神 |
| [03:05.75] |
凄凉的敌人恩惠 那是被灰尘覆盖的世界 |
| [03:12.33] |
显现而出的是 在此处的真正神灵 |
| [03:19.00] |
花园的大波斯菊 不知不觉在此处消失殆尽 |
| [03:25.47] |
招手的是装点着赤暗色彩的女神 |
| [03:32.47] |
梦见的敌人恩惠 那是被灰尘覆盖的房间 |
| [03:38.74] |
任谁都不在的这里 拥有者真正的神灵 |