[00:28.360] |
いつの時代がよかったなんて |
[00:35.380] |
俺には何も知りませんが |
[00:42.620] |
いつの目にか薄汚れた瞳の俺が |
[00:49.480] |
そこに立っていました |
[00:56.460] |
夢を見れば现実を叩かれました |
[01:03.560] |
现実を見たら歩けなくなりました |
[01:10.730] |
誰かを愛せば傷つきました |
[01:17.710] |
誰かを愛せば不安になりました |
[01:24.870] |
巡りに巡ったそんな日々でした |
[01:31.750] |
今日が俺の最後の17の夜です |
[01:42.380] |
命ある限り 俺は唄を唄い続けたい |
[01:56.520] |
男である限り 誰かを守って生きて生きたい |
[02:10.660] |
夢がある限り 俺はどこまでも走り続けたい |
[02:24.790] |
愛がある限り 誰かを愛していきて行きたい |
[03:07.260] |
弱さを語ればっけあがられました |
[03:14.150] |
强さを語れば虚しくなりました |
[03:21.190] |
腹を割り语り合えた友達にも |
[03:28.230] |
疑いながら聞いている俺がいました |
[03:35.280] |
もう何もかもが信じられませんでした |
[03:42.380] |
何もかもが偽りに見えました |
[03:49.420] |
だけどそんあとき助けてくれたのも 人间でした |
[04:03.560] |
巡りに巡ったそんな日々でした |
[04:10.570] |
明日こんな俺も18になります |
[04:21.280] |
命ある限り 俺は唄を唄い続けたい |
[04:35.270] |
男である限り 誰かを守って生きて生きたい |
[04:49.380] |
夢がある限り 俺はどこまでも走り続けたい |
[05:03.550] |
愛がある限り 誰かを愛していきて行きたい |
[05:17.660] |
命ある限り 男である限り |
[05:31.730] |
夢がある限り 愛がある限り |
[00:28.360] |
何时的时代是美好的时代呢 |
[00:35.380] |
我全部都无从知晓 |
[00:42.620] |
什么时候 我的眼也蒙上了淡淡的污垢 |
[00:49.480] |
曾站立在那里 |
[00:56.460] |
若凝视梦境 随即被现实叩醒 |
[01:03.560] |
而一旦直视现实 双足便无法前行 |
[01:10.730] |
去爱谁的话 会受伤吧 |
[01:17.710] |
去爱谁的话 会变得不安的吧 |
[01:24.870] |
度过了周而复始的日日 |
[01:31.750] |
今天是我 17岁最后的夜晚 |
[01:42.380] |
在生命的限界之中 我想继续不断地歌唱 |
[01:56.520] |
在男人的限界之中 我想守护着谁而生存 |
[02:10.660] |
在梦想的限界之中 我想继续不断地奔跑 |
[02:24.790] |
在爱的限界之中 我想去爱着谁 度过人生 |
[03:07.260] |
如果说软弱就会被人轻视 |
[03:14.150] |
如果说强大就会变得空虚 |
[03:21.190] |
即便是对推心置腹的朋友 |
[03:28.230] |
我也曾边怀疑着 边听他们的话 |
[03:35.280] |
已经不能再去相信什么 |
[03:42.380] |
什么都能看到虚假 |
[03:49.420] |
可是 在那样的时候 给予我帮助的也是人 |
[04:03.560] |
度过了周而复始的日日 |
[04:10.570] |
明天 这样的我也要18岁了 |
[04:21.280] |
在生命的限界之中 我想继续不断地歌唱 |
[04:35.270] |
在男人的限界之中 我想守护着谁而生存 |
[04:49.380] |
在梦想的限界之中 我想继续不断地奔跑 |
[05:03.550] |
在爱的限界之中 我想去爱着谁 度过人生 |
[05:17.660] |
在生命的限界之中 在男人的限界之中 |
[05:31.730] |
在梦想的限界之中 在爱的限界之中 |