18年目の夜

18年目の夜

歌名 18年目の夜
歌手 伊达幸志
专辑 逆光
原歌词
[00:28.360] いつの時代がよかったなんて
[00:35.380] 俺には何も知りませんが
[00:42.620] いつの目にか薄汚れた瞳の俺が
[00:49.480] そこに立っていました
[00:56.460] 夢を見れば现実を叩かれました
[01:03.560] 现実を見たら歩けなくなりました
[01:10.730] 誰かを愛せば傷つきました
[01:17.710] 誰かを愛せば不安になりました
[01:24.870] 巡りに巡ったそんな日々でした
[01:31.750] 今日が俺の最後の17の夜です
[01:42.380] 命ある限り 俺は唄を唄い続けたい
[01:56.520] 男である限り 誰かを守って生きて生きたい
[02:10.660] 夢がある限り 俺はどこまでも走り続けたい
[02:24.790] 愛がある限り 誰かを愛していきて行きたい
[03:07.260] 弱さを語ればっけあがられました
[03:14.150] 强さを語れば虚しくなりました
[03:21.190] 腹を割り语り合えた友達にも
[03:28.230] 疑いながら聞いている俺がいました
[03:35.280] もう何もかもが信じられませんでした
[03:42.380] 何もかもが偽りに見えました
[03:49.420] だけどそんあとき助けてくれたのも 人间でした
[04:03.560] 巡りに巡ったそんな日々でした
[04:10.570] 明日こんな俺も18になります
[04:21.280] 命ある限り 俺は唄を唄い続けたい
[04:35.270] 男である限り 誰かを守って生きて生きたい
[04:49.380] 夢がある限り 俺はどこまでも走り続けたい
[05:03.550] 愛がある限り 誰かを愛していきて行きたい
[05:17.660] 命ある限り 男である限り
[05:31.730] 夢がある限り 愛がある限り
歌词翻译
[00:28.360] 何时的时代是美好的时代呢
[00:35.380] 我全部都无从知晓
[00:42.620] 什么时候 我的眼也蒙上了淡淡的污垢
[00:49.480] 曾站立在那里
[00:56.460] 若凝视梦境 随即被现实叩醒
[01:03.560] 而一旦直视现实 双足便无法前行
[01:10.730] 去爱谁的话 会受伤吧
[01:17.710] 去爱谁的话 会变得不安的吧
[01:24.870] 度过了周而复始的日日
[01:31.750] 今天是我 17岁最后的夜晚
[01:42.380] 在生命的限界之中 我想继续不断地歌唱
[01:56.520] 在男人的限界之中 我想守护着谁而生存
[02:10.660] 在梦想的限界之中 我想继续不断地奔跑
[02:24.790] 在爱的限界之中 我想去爱着谁 度过人生
[03:07.260] 如果说软弱就会被人轻视
[03:14.150] 如果说强大就会变得空虚
[03:21.190] 即便是对推心置腹的朋友
[03:28.230] 我也曾边怀疑着 边听他们的话
[03:35.280] 已经不能再去相信什么
[03:42.380] 什么都能看到虚假
[03:49.420] 可是 在那样的时候 给予我帮助的也是人
[04:03.560] 度过了周而复始的日日
[04:10.570] 明天 这样的我也要18岁了
[04:21.280] 在生命的限界之中 我想继续不断地歌唱
[04:35.270] 在男人的限界之中 我想守护着谁而生存
[04:49.380] 在梦想的限界之中 我想继续不断地奔跑
[05:03.550] 在爱的限界之中 我想去爱着谁 度过人生
[05:17.660] 在生命的限界之中 在男人的限界之中
[05:31.730] 在梦想的限界之中 在爱的限界之中