サリシノハラ

サリシノハラ

歌名 サリシノハラ
歌手 4円
专辑 for
原歌词
[ti:サリシノハラ]
[00:01.277] サリシノハラ
[00:21.906] 大抵な事じゃ挫けない 僕は君と共にある
[00:29.580] 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
[00:36.198] 戯言なんて無視しなよ
[00:39.950] 人はヒヨリミなんだ しょうがない
[00:43.641] 60兆の細胞×君の快感を
[00:52.990] 見せてくれ、
[00:55.720] 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
[01:01.140] いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
[01:08.330] それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
[01:15.857] 隠したい過去があっても
[01:26.718] 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある
[01:33.578] 最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
[01:40.343] ないものだって強請(ねだ)りなよ
[01:44.355] 君は貪欲なんだ しょうがない
[01:47.252] 60兆の細胞×君の危うさを
[01:57.869] ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
[02:05.988] 嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
[02:12.742] どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
[02:20.277] ただ 交わらない 目と目
[02:41.294] 思った以上に 君の目は
[02:44.400] 獲物狩るような 鋭い眼つきだ利眼神
[02:48.163] 思った以上に その肩は
[02:51.465] 裏も表も少女を極めてた
[02:55.270] やっと君に会えたのに
[02:58.538] 剥がされるまで時が100倍速だ
[03:02.858] 触りたい 触りたいよ もう一度
[03:09.520] 君の軟(やわ)い 手の平に
[03:15.420] 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
[03:20.983] いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
[03:28.960] それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
[03:36.991] 構わないから/我也无所谓
[03:39.377] ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
[03:47.212] 君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
[04:06.460] ここにいるからね
[04:13.928]
歌词翻译
[00:01.277] 离开之原
[00:21.906] 不会因为小事就受挫 你就和我在一起
[00:29.580] 在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉
[00:36.198] 玩笑话什么的就无视吧
[00:39.950] 嘛就是墙头草啊 没办法的
[00:43.641] 60兆的细胞×你的快感
[00:52.990] 请让我看看吧
[00:55.720] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[01:01.140] 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
[01:08.330] 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
[01:15.857] 又就算有着想要隐藏的过去
[01:26.718] 不会以为小事就心碎 你就和我在一起
[01:33.578] 在最前排挥着手哦 露出都内一等星的笑容
[01:40.343] 就算是没有的东西也强求它吧
[01:44.355] 因为你很贪心啊 没办法的
[01:47.252] 60兆的细胞×你的不安稳
[01:57.869] 戴上猫耳的你身上 轻飘飘的围裙洋装
[02:05.988] 啊啊 怜爱的叹息越过季节
[02:12.742] 不管再怎么脱下你的外层试着去亲吻画面
[02:20.277] 只有不会相对的双眼
[02:41.294] 超过想像的 你的眼睛
[02:44.400] 有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神
[02:48.163] 超过想像的那副肩膀
[02:51.465] 无论内外都是极度的少女
[02:55.270] 好不容易才见到你的
[02:58.538] 在直到被拆开为止时间是100倍速流动
[03:02.858] 好想触碰到 好想触碰到 再一次
[03:09.520] 碰到你那 柔软的手掌
[03:15.420] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[03:20.983] 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
[03:28.960] 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
[03:36.991] 我也无所谓
[03:39.377] 呐 我就在这里哦 就算是再怎么渺小的存在
[03:47.212] 就算被你犯下的过错 给刺伤致死了
[04:06.460] 我还是在这里哦