ルビーの指环

ルビーの指环

歌名 ルビーの指环
歌手 寺尾聪
专辑 Re-Cool Reglections
原歌词
[ti:ルビーの指环]
[ar:寺尾聰]
[00:22.902] くもり硝子の向こうは風の街
[00:28.852] 問わず語りの心が切ないね
[00:33.902] 枯葉ひとつの重さもない命
[00:39.332] 貴女を失ってから
[00:44.805] 背中を丸めながら
[00:49.280] 指のリング抜き取ったね
[00:54.581] 俺に返すつもりならば
[00:59.321] 捨ててくれ
[01:10.850] そうね誕生石ならルビーなの
[01:17.350] そんな言葉が頭に渦巻くよ
[01:21.860] あれは八月 目映い陽の中で
[01:27.045] 誓った愛の幻
[01:32.475] 孤独が好きな俺さ
[01:36.992] 気にしないで行っていいよ
[01:42.336] 気が変わらぬうちに早く
[01:47.076] 消えてくれ
[02:23.443] くもり硝子の向こうは風の街
[02:29.389] さめた紅茶が残ったテーブルで
[02:34.493] 襟を合わせて日暮れの人波に
[02:39.491] 紛れる貴女を見てた
[02:44.821] そして二年の月日が
[02:49.061] 流れさり 街でベージュの
[02:53.001] コートを見かけると
[02:55.331] 指にルビーの
[02:57.331] リングを探すのさ
[03:00.435] 貴女を失ってから
[03:06.365] そして二年の月日が
[03:10.760] 流れさり 街でベージュの
[03:14.500] コートを見かけると
[03:17.440] 指にルビーの
[03:19.468] リングを探すのさ
[03:23.730] 貴女を失ってから
[03:29.003] Tu lu lu Tu lu Tu lu Tu lu Tu lu ……
歌词翻译
[00:22.902] 磨砂玻璃窗外正对着的是风之街道
[00:28.852] 擅自言语的心 实在是悲痛
[00:33.902] 连一片枯叶的分量也没有的生命
[00:39.332] 从失去你开始
[00:44.805] 你蜷曲着背
[00:49.280] 取下了指间的戒指呢
[00:54.581] 如果是打算还给我的话
[00:59.321] 那就扔了它吧
[01:10.850] 是啊生日石的话应该是红宝石
[01:17.350] 这样的话语在脑海里盘旋
[01:21.860] 那是在八月 在晃眼的阳光之中
[01:27.045] 彼此宣誓的爱的梦幻
[01:32.475] 喜欢孤独的我啊
[01:36.992] 你别放在心上径直离开吧
[01:42.336] 在我还没改变心意之前赶紧
[01:47.076] 消失掉吧
[02:23.443] 磨砂玻璃窗外正对着的是风之街道
[02:29.389] 在放着冷却的红茶的桌旁
[02:34.493] 裹紧衣领 仿佛看到了
[02:39.491] 混杂在日落中的人潮中的你
[02:44.821] 两年的时光流逝
[02:49.061] 如果在街道上
[02:53.001] 看见了淡色大衣的身影
[02:55.331] 定会在手指间
[02:57.331] 搜寻红宝石的指环
[03:00.435] 自从失去你以后
[03:06.365] 两年的时光渐渐流逝
[03:10.760] 如果在街道上
[03:14.500] 看到了淡色大衣的身影
[03:17.440] 定会在手指间
[03:19.468] 搜寻红宝石的指环
[03:23.730] 自从失去你以后
[03:29.003] Tu lu lu Tu lu Tu lu Tu lu