かすみ

かすみ

歌名 かすみ
歌手 DIR EN GREY
专辑 The Unraveling(通常盤)
原歌词
[00:32.83] 林檎飴片手に泣いてた... 月読み葬の闇へ
[00:45.03] 「ねえママは何処にいるの?」見目形 目に焼き付けて抱き締め
[01:01.88]
[01:18.37] 小さなこの子が望む微笑んだ五月は来ない
[01:30.21]
[01:32.53] 紙風船を空へ高くそこには涙が溢れて
[01:45.12] 紅い飴玉想い出がほら一緒に溶けて無くなる
[02:05.94]
[02:24.63] 目を覚ます 小さな泣き声が響く午前四時頃
[02:37.15] 大好きな絵本を読み寝かし付け暗闇の中 さよなら
[02:51.88]
[02:53.11] 紙風船を空へ高くそこには涙が溢れて
[03:05.60] 紅い飴玉想い出がほら一緒に溶けて無くなる
[03:18.92] 後何年で涙は終わる? 日が枯れ落ちた葬の底は真実と...
[03:41.40]
[03:48.30] そよとの風も無い真昼の十三時 彼女は無口に今も畳の下
[04:02.66]
[04:03.14]
歌词翻译
[00:32.83] 糖苹果在一只手中哭泣 向着埋葬月读的黑暗
[00:45.03] 「呐妈妈在哪里呀」姿容 烙在眼中紧抱着
[01:18.37] 这个孩童期望的 微笑着的五月不会再到来
[01:32.53] 将纸气球高高地放往天空 在那里泪流不止
[01:45.12] 红色糖球与回忆一起溶解消失
[02:24.63] 睁开眼睛 凌晨四点回响着的微弱哭声
[02:37.15] 读着最喜欢的绘本哄着入睡的黑暗中 再见了
[02:53.11] 将纸气球高高地放往天空 在那里泪流不止
[03:05.60] 红色糖球与回忆一起溶解消失
[03:18.92] 之后多少年泪水才会终止 太阳枯萎掉落的葬礼底下是真实与…
[03:48.30] 平静无风的正午十三点 她至今仍在地板下静默