蜘蛛糸モノポリー(QUADROPHENIA Redemption Remix)

蜘蛛糸モノポリー(QUADROPHENIA Redemption Remix)

歌名 蜘蛛糸モノポリー(QUADROPHENIA Redemption Remix)
歌手 sasakure.UK
歌手 初音ミク
专辑 トンデモ未来空奏図
原歌词
[00:19.41] 堕ちた世界の終焉で 絕間ない赤を抱く
[00:28.68] 贖罪を掻き分けて 白莲の意思は阡年回廊
[00:39.16]
[00:48.02] 忽然、視界の中心で 揺れる感情と裏腹に
[00:57.66] 真直ぐな銀色線は 只、掌で囁いて居た
[01:07.13]
[01:09.19] 「…きっと其んな意図なんだ。」
[01:15.75] 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
[01:21.61]
[01:22.02] 貴方が何様なんだとしても 救いの亡い莫迦だったとしても
[01:26.39] 千断れそうな愛の様な"赛"を 手繰り寄せたんだ
[01:30.88]
[01:31.23] 其の糸が地獄に照り返る "赤色"なんだと気付いて居ても
[01:35.98] ―僕は其れに縋る事しか 出来なかった訳ですから。
[01:41.09]
[01:49.96] 堕ちた世界の中心で 絶え間ない夢掴む
[01:59.12] ふと底を見下ろす 幾千の四肢が縋っていた
[02:08.76]
[02:28.51] どれだけ伝って来たのか? どれだけ足掻いて来たのか?
[02:33.28] 咽び泣くは血の池の様 蠢き喚くは罪人模様
[02:37.86]
[02:38.17] 手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう 貴方は僕が足掻く様を见て
[02:43.07] 嘲笑っておられたのだろう? かつて僕が"そうした"様に
[02:47.73]
[02:49.78] 「…其れでも愛していたんだ。」
[02:56.02] 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
[03:03.41]
[03:14.80] 貴方が神様なんだとしても "救い"と雲う釈迦だったとしても
[03:19.31] 千断れそうな爱の様な"赛"に しがみついたんだ
[03:23.94]
[03:24.14] 其の糸が地獄に照り返る "赤色"なんだと気付いて居ても
[03:28.75] ―僕は其れに縋る事しか 出来無かった訳なんだ
[03:33.46]
[03:33.94] 貴方が何様なんだとしても 救いの亡い莫迦だったとしても
[03:38.52] 千断れそうな赛の様な“愛”を 求めてしまったんだ
[03:43.14]
[03:43.44] 『この糸は己の意図だ!』と 叫んで断れた雲の異図、ああ
[03:48.19] ―僕は其れに縋る事さえ 出来無かった訳ですから。
歌词翻译
[00:19.41] 在坠入的地狱底部 被无尽的红色笼罩
[00:28.68] 白莲念其些微善举 赐其赎罪之机
[00:48.02] 忽然 在视野中央 与激荡的感情相对
[00:57.66] 笔直的银色细丝 静静地落入掌中
[01:09.19] 「…一定是这样的意思(线)。」
[01:15.75] 就像抓住蜘蛛一样的故事
[01:22.02] 无论你是何方神圣 还是无可救药的蠢货
[01:26.39] 都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)” 伸出手去
[01:31.23] 这蛛丝反射着地狱 就算意识到那“红色”为何物
[01:35.98] ——我除了依靠它也别无他法。
[01:49.96] 在坠入的地狱中心 紧握住不间断的梦
[01:59.12] 无意间向底下望去 数千支手臂也抓了上来
[02:28.51] 究竟到这里爬了多久? 究竟到现在挣扎了多久?
[02:33.28] 血池传来呜咽哭鸣 罪人们蠕动叫喊
[02:38.17] 怎可能会伸出援手 你是看到我挣扎的样子
[02:43.07] 而来嘲笑我的吧? 就像我“曾经做过的”一样
[02:49.78] 「即便如此也深爱过。」
[02:56.02] 那虚幻无稽的故事
[03:14.80] 无论你是神仙 还是说来“拯救”的释迦
[03:19.31] 都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)” 紧紧抓住
[03:24.14] 这蛛丝反射着地狱 就算意识到那“红色”为何物
[03:28.75] ——我除了依靠它也别无他法。
[03:33.94] 无论你是何方神圣 还是无可救药的蠢货
[03:38.52] 都会对那如随时都会扯断的愿(时机)般脆弱的“爱” 不断寻求
[03:43.44] 叫出『这蛛丝可是我的打算(丝)!』时 云之异图(蜘蛛的丝)应声而断 啊啊
[03:48.19] ——我甚至连依靠它 都没能做到。