爱のCoda
| 歌名 |
爱のCoda
|
| 歌手 |
キリンジ
|
| 专辑 |
スウィートソウル ep
|
| [00:30 ] |
雨に煙った飛行場はモノクローム |
| [00:40] |
傘を捨ててコートを脱ぐ |
| [00:45] |
銀の翼が唸りをあげ走りだせば |
| [00:55] |
窓をつたう愛のしずく 飛び散った |
| [01:06] |
あなたの孤独、その清しさに |
| [01:15] |
心うばわれ 激しく求めた記憶 |
| [01:22] |
春の宵 光の夏 途切れたフィルム |
| [01:31] |
すべてを覆いかくす雲の上で |
| [01:35] |
静けさに包まれていよう |
| [01:40] |
不様な塗り絵のようなあの街も |
| [01:45] |
花びらに染まってゆくのだろう |
| [01:50] |
今はただ春をやり過ごすだけさ |
| [01:55] |
地の果てで |
| [02:07] |
灼け付く日差し ひるむ背中 立ちつくした |
| [02:17] |
頬をつたう汗をぬぐい踏み出せば |
| [02:27] |
胸の傷から夕陽が溢れて |
| [02:37] |
軋む列車を追いかけて赤に浸す |
| [02:44] |
青が散る 夜に沈む 星がこぼれた |
| [02:52] |
帰りのチケットを破る意気地も |
| [02:57] |
愛に生きる勇気もない |
| [03:01] |
不様な塗り絵のような人生が |
| [03:07] |
花びらに染まっていたあの夏 |
| [03:11] |
今はただ春をやり過ごすだけさ |
| [03:17] |
地の果てで |
| [03:43] |
今でもあなたは探しているの? |
| [03:49] |
醸し出されることのない美酒を |
| [03:54] |
雨に負けぬ花になるというの? |
| [03:59] |
やわらかな心を石に変えて |
| [04:03] |
不様な塗り絵のような街でさえ |
| [04:08] |
花びらに染まるというのに |
| [04:13] |
今はただ春をやり過ごすだけ |
| [04:18] |
浅い夢酔えないあなたのように |
| [04:23] |
行き先も理由も持たない孤独を友として |
| [00:30 ] |
被雨迷蒙的飞机场只剩下黑白单色 |
| [00:40] |
把伞丢下 把风衣脱掉 |
| [00:45] |
银色的羽翼挣扎呻吟着起跑而去 |
| [00:55] |
爱的水滴便会流淌过窗户 四处飞散 |
| [01:06] |
你的孤独,那份清澈 |
| [01:15] |
把我的心都夺取 拼命索取的回忆 |
| [01:22] |
春宵 光夏 中途切断的胶片 |
| [01:31] |
将一切都覆盖的云层之上 |
| [01:35] |
让静寂将我包裹住吧 |
| [01:40] |
不像样的涂画一般的那片街景 |
| [01:45] |
也会让花瓣熏染成粉吧 |
| [01:50] |
此刻只须把这春意忍耐而过吧 |
| [01:55] |
在这土地的尽头 |
| [02:07] |
直射灼烧的日光 胆怯收缩的后背 无力而为 |
| [02:17] |
流淌下脸颊的汗水 伸手抚去迈出脚步 |
| [02:27] |
从胸腔的伤口中便会渗透出夕阳的颜色 |
| [02:37] |
追逐着铿锵的列车 溶浸入猩红 |
| [02:44] |
湛蓝迸发 下沉进深夜的繁星绽放 |
| [02:52] |
把回程的车票撕毁的底气 |
| [02:57] |
或是为爱而活的勇气都没能拥有 |
| [03:01] |
不像样的涂画一般的人生 |
| [03:07] |
也被花瓣熏染成粉的那个夏天 |
| [03:11] |
此刻也只须把这春意忍耐而过吧 |
| [03:17] |
在这土地的尽头 |
| [03:43] |
事到如今你还仍然在寻找吗? |
| [03:49] |
那从未被酝酿而出的美酒 |
| [03:54] |
是想长成连雨都没法浇灭的花朵吗? |
| [03:59] |
把温顺柔弱的心都变成冰冷的石头 |
| [04:03] |
连不像样的涂画一般的那片街景 |
| [04:08] |
都会让花瓣熏染成粉的 |
| [04:13] |
此刻却只能将这春意忍耐而过 |
| [04:18] |
就好像无法被浅薄的梦境陶醉的你 |
| [04:23] |
没有终点也没有理原由 把孤独当作朋友 |