| [00:00.000] |
作词 : 戸川京子 |
| [00:00.738] |
作曲 : 水上聡/林哲司 |
| [00:01.476] |
|
| [00:15.713] |
長い髪がキライだったワケじゃない |
| [00:23.053] |
あの日何故か切りたくなっただけなの |
| [00:30.681] |
まるで男の子みたいでしょ |
| [00:38.178] |
フワリ宙に浮いたみたい |
| [00:45.519] |
だれでも ステキな |
| [00:48.967] |
自分さがしてるの |
| [00:52.807] |
鏡をのぞいたら 昨日とは違う私 |
| [01:02.446] |
|
| [01:07.906] |
さがしていたものを 見つけたら |
| [01:14.698] |
ヒール脱いで |
| [01:20.209] |
ホラ 街もステキね |
| [01:23.475] |
|
| [01:47.742] |
大人の恋あこがれてたあのころ |
| [01:55.083] |
セクシーだねといわれたくてのばしたの |
| [02:02.580] |
だけど恋した時に私 何故か不自然な横顔 |
| [02:17.444] |
ホントは 子供よ きっと永遠にね |
| [02:24.758] |
いたんでからまった 長い髪切れるように |
| [02:34.476] |
|
| [02:39.961] |
心が少しずつ 変わってく |
| [02:46.622] |
そんな夢は もう見たくないから |
| [02:55.373] |
|
| [03:19.876] |
まるで男の子みたいでしょ |
| [03:27.138] |
フワリ宙に浮いたみたい |
| [03:34.453] |
だれでも素直な自分さがしてるの |
| [03:41.715] |
キラキラ キラキラ かがやいてみたくて |
| [03:49.238] |
今ならいじわるをいわれても きっと平気 |
| [04:00.000] |
|
| [04:04.363] |
一番大切な友達を見つけたから |
| [04:16.667] |
もうこわくないもの |
| [04:19.853] |
|
| [00:15.713] |
并不是讨厌自己长发的样子 |
| [00:23.053] |
只是那天不知为何想要剪短罢了 |
| [00:30.681] |
看起来就像个男孩子对吧 |
| [00:38.178] |
仿佛轻飘飘地浮在半空中 |
| [00:45.519] |
人人都在 寻找着 |
| [00:48.967] |
最棒的自己 |
| [00:52.807] |
望向镜子里时 发现与昨天不同的我 |
| [01:07.906] |
找到了一直寻求的事物时 |
| [01:14.698] |
就脱去高跟鞋 |
| [01:20.209] |
看 这条街道也变得美好 |
| [01:47.742] |
憧憬着大人般的恋情时 |
| [01:55.083] |
为了被夸性感而故作成熟 |
| [02:02.580] |
可是我真的恋爱时 却显得有些不自然 |
| [02:17.444] |
实际上我还是孩子 一定永远都是 |
| [02:24.758] |
像是剪掉缠绕拉扯得有些疼痛的长发般 |
| [02:39.961] |
心也在一点点改变 |
| [02:46.622] |
再也不要做那样的梦了 |
| [03:19.876] |
看起来就像个男孩子对吧 |
| [03:27.138] |
仿佛轻飘飘地浮在半空中 |
| [03:34.453] |
人人都在寻找着本真的自己 |
| [03:41.715] |
亮闪闪 亮闪闪 想要放出那种光芒 |
| [03:49.238] |
现在就算被搞了恶作剧 也一定无所谓 |
| [04:04.363] |
因为已经找到了最重要的朋友 |
| [04:16.667] |
再也不会感到害怕 |