鏡の中の少年

鏡の中の少年

歌名 鏡の中の少年
歌手 戸川京子
专辑
原歌词
[00:00.000] 作词 : 戸川京子
[00:00.738] 作曲 : 水上聡/林哲司
[00:01.476]
[00:15.713] 長い髪がキライだったワケじゃない
[00:23.053] あの日何故か切りたくなっただけなの
[00:30.681] まるで男の子みたいでしょ
[00:38.178] フワリ宙に浮いたみたい
[00:45.519] だれでも ステキな
[00:48.967] 自分さがしてるの
[00:52.807] 鏡をのぞいたら 昨日とは違う私
[01:02.446]
[01:07.906] さがしていたものを 見つけたら
[01:14.698] ヒール脱いで
[01:20.209] ホラ 街もステキね
[01:23.475]
[01:47.742] 大人の恋あこがれてたあのころ
[01:55.083] セクシーだねといわれたくてのばしたの
[02:02.580] だけど恋した時に私 何故か不自然な横顔
[02:17.444] ホントは 子供よ きっと永遠にね
[02:24.758] いたんでからまった 長い髪切れるように
[02:34.476]
[02:39.961] 心が少しずつ 変わってく
[02:46.622] そんな夢は もう見たくないから
[02:55.373]
[03:19.876] まるで男の子みたいでしょ
[03:27.138] フワリ宙に浮いたみたい
[03:34.453] だれでも素直な自分さがしてるの
[03:41.715] キラキラ キラキラ かがやいてみたくて
[03:49.238] 今ならいじわるをいわれても きっと平気
[04:00.000]
[04:04.363] 一番大切な友達を見つけたから
[04:16.667] もうこわくないもの
[04:19.853]
歌词翻译
[00:15.713] 并不是讨厌自己长发的样子
[00:23.053] 只是那天不知为何想要剪短罢了
[00:30.681] 看起来就像个男孩子对吧
[00:38.178] 仿佛轻飘飘地浮在半空中
[00:45.519] 人人都在 寻找着
[00:48.967] 最棒的自己
[00:52.807] 望向镜子里时 发现与昨天不同的我
[01:07.906] 找到了一直寻求的事物时
[01:14.698] 就脱去高跟鞋
[01:20.209] 看 这条街道也变得美好
[01:47.742] 憧憬着大人般的恋情时
[01:55.083] 为了被夸性感而故作成熟
[02:02.580] 可是我真的恋爱时 却显得有些不自然
[02:17.444] 实际上我还是孩子 一定永远都是
[02:24.758] 像是剪掉缠绕拉扯得有些疼痛的长发般
[02:39.961] 心也在一点点改变
[02:46.622] 再也不要做那样的梦了
[03:19.876] 看起来就像个男孩子对吧
[03:27.138] 仿佛轻飘飘地浮在半空中
[03:34.453] 人人都在寻找着本真的自己
[03:41.715] 亮闪闪 亮闪闪 想要放出那种光芒
[03:49.238] 现在就算被搞了恶作剧 也一定无所谓
[04:04.363] 因为已经找到了最重要的朋友
[04:16.667] 再也不会感到害怕