ぬいぐるみになりたい

ぬいぐるみになりたい

歌名 ぬいぐるみになりたい
歌手 鬱P
专辑 俗 e.p.
原歌词
[00:00.000] 作词 : 鬱P
[00:01.000] 作曲 : 鬱P
[00:45.72] 人類が皆向いぐるみなら
[00:48.59] 争いわ怒らないかな
[00:51.31] 私も君もボア記事の肌
[00:54.31] 真っ直ぐな縫い目
[00:56.93] 今の私わ手取り十余で
[00:59.80] 食いつなぐだけの人生
[01:02.64] そんな暮らしわ
[01:04.09] もう嫌なの差薬も切れた
[01:08.27] そんな世界夢見てたら
[01:10.96] うさぎの魔女が現れた
[01:13.99] これからまたぬいぐるみとして
[01:16.76] やり直すの差
[01:19.09] ぬいぐるみになりたい
[01:22.23] モヘアアクリルボア
[01:23.95] パイルファア
[01:25.04] なりたいなりたい
[01:27.78] 手触りも抜群
[01:30.20] ぬいぐるみになりたい
[01:33.31] 心も体もふわふわに
[01:35.80] なりたいなりたい
[01:38.95] 毎日がワタになってゆく
[01:53.07] しかし歴史わ繰り返された
[01:56.39] 独裁あみぐるみの国
[01:59.10] 逆らうものわワタお糠れて
[02:02.22] パチわアクに差れた
[02:04.65] 先進国でわ格差が
[02:06.85] 開き日雇いてぢが強行に
[02:10.43] 布の体わ萌安いので楽だと供述
[02:15.73] 自らの毛糸を歩どう気
[02:18.64] 首おくくるものが多発
[02:21.63] だけどなぜ日悲しくないの差
[02:24.49] ぬいぐるみだから
[02:26.53] ぬいぐるみになりたい
[02:29.82] モヘアアクリルボア
[02:30.93] パイルファア
[02:32.55] なりたいなりたい
[02:35.33] 手触りも抜群
[02:37.80] ぬいぐるみになりたい
[02:41.12] どんなに惨劇が起きても
[02:43.70] なりたいなりたい
[02:46.65] かわいいから許せちゃうよ
[03:12.42] やがてジョイントわ摩耗
[03:17.86] 体わ動かなく
[03:23.51] お腹押しても無音
[03:29.17] でも意識わ永久に
[03:33.95] ぬいぐるみになりたい
[03:37.79] モヘアアクリルボア
[03:38.80] パイルファア
[03:40.51] なりたいなりたい
[03:43.23] 手触りも抜群
[03:45.51] ぬいぐるみになりたい
[03:48.84] 望み道理の人生だよ
[03:51.56] なりたいなりたい
[03:54.47] 脳内がワタになってゆく
[04:00.40] なりたいなりたい
[04:05.83] なりたいなりたい
[04:11.28] なりたいなりたい
[04:16.97] なりたいなりたい
歌词翻译
[00:45.72] 若全人类都是相同的布偶
[00:48.59] 还会有冲突和争执发生吗
[00:51.31] 我和你都有着毛茸茸的外表
[00:54.31] 用直缝的针脚链接
[00:56.93] 如今的我一无所有
[00:59.80] 勉强维持的人生
[01:02.64] 这种生活
[01:04.09] 我已经受够了
[01:08.27] 如果你梦见了那样的世界
[01:10.96] 兔子魔女就会出现
[01:13.99] 今后就变成布偶一直生活下去吧
[01:16.76] 开始变了哦
[01:19.09] 【好想变成布偶】
[01:22.23] 有着成簇的
[01:23.95] 亚克力状头发
[01:25.04] 【真的好想变成布偶】
[01:27.78] 有着超凡的手感
[01:30.20] 【好想变成布偶】
[01:33.31] 身心都变得毛茸茸了
[01:35.80] 【真的好想变成布偶】
[01:38.95] 每天都想着要更加轻松
[01:53.07] 但是历史是折返往复的
[01:56.39] 在布偶独裁国
[01:59.10] 胆敢忤逆的人只能如枯木般
[02:02.22] 被火焰吞噬殆尽
[02:04.65] 由于与发达国家之间的巨大差距
[02:06.85] 每日工作时间被强制延长
[02:10.43] 据说是因为制作身体的布料廉价
[02:15.73] 自己用毛线来修补身体
[02:18.64] 很多用在缠绕脖子上
[02:21.63] 可是为什么没有感觉到悲伤呢
[02:24.49] 因为是布偶哦
[02:26.53] 【好想变成布偶】
[02:29.82] 有着成簇的
[02:30.93] 亚克力状头发
[02:32.55] 【真的好想变成布偶】
[02:35.33] 有着超凡的手感
[02:37.80] 【好想变成布偶】
[02:41.12] 无论会有什么不好的后果
[02:43.70] 【真的好想变成布偶】
[02:46.65] 因为你的可爱所以原谅你啦
[03:12.42] 最终关节磨损报废
[03:17.86] 身体无法移动
[03:23.51] 拍打肚子也没有动静
[03:29.17] 但是意识依旧存在
[03:33.95] 【好想变成布偶】
[03:37.79] 有着成簇的
[03:38.80] 亚克力状头发
[03:40.51] 【真的好想变成布偶】
[03:43.23] 有着超凡的手感
[03:45.51] 【好想变成布偶】
[03:48.84] 这就是你所期盼的生活哦
[03:51.56] 【真的好想变成布偶】
[03:54.47] 大脑正变得像棉花一样蓬松
[04:00.40] 【真的好想变成布偶】
[04:05.83] 【真的好想变成布偶】
[04:11.28] 【真的好想变成布偶】
[04:16.97] 【真的好想变成布偶】