ハートに火をつけて

ハートに火をつけて

歌名 ハートに火をつけて
歌手 ナナホシ管弦楽団
专辑 MONSTER BEERGARDEN
原歌词
[00:00.000] 作词 : ナナホシ管弦楽団
[00:01.000] 作曲 : ナナホシ管弦楽団
[00:09.104] 唄:GUMI
[00:13.466] 晴れの日でも雨の日でも問題ない
[00:17.724] 平日でも休日でも心配ない
[00:21.982] 電話越しでもデートの日でも関係ない
[00:25.717] 愛煙家に合縁求めちゃいけないね
[00:30.080] 真っ黒な肺へと真っ白いモヤ
[00:32.562] 魂まで吸っては吐きだしてばかり
[00:38.805] 煙に巻いて積もるものは 吸殻だけじゃないぜって
[00:42.854] パッケージに書き足してみるか?
[00:47.295] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[00:49.411] リップ代わりに10ミリおくれ
[00:51.892] 身体によくない繋がりだったさ
[00:55.811] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[00:57.926] 愛おしそうに お気に入りのハイライトに
[01:01.113] 口付けるように Kiss me baby.
[01:04.326] ハートに火をつけて
[01:08.584]
[01:16.970] もうそれなしじゃ生きていけない様ンなって
[01:21.228] 当然のようにあった物が無くなっていて
[01:25.486] 気付いたら時既に遅し No way out.
[01:29.430] 手を伸ばせば届くモンならまだマシさ
[01:33.584] 神様がヘビースモーカーだから
[01:36.117] 肺は二つ与えられてるけれど baby
[01:42.439] ハートは一つしかないんだよ
[01:44.581] 依存し過ぎないように
[01:46.410] ジャンキッシュはお互い様かな
[01:50.851] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[01:52.966] その煙で変ったのは
[01:55.526] 壁紙の色だけじゃないんだぜ
[01:59.288] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[02:01.378] 悩ましげに 底を尽きたハイライトを
[02:04.695] 求め出すように Rush me baby.
[02:07.856] ハートに火をつけて
[02:12.114] 「酒も煙草も女遊びも
[02:14.126] やんないロックンローラーなんてさぁ
[02:20.552] 昔の女のことしか
[02:22.615] 歌えないロックンローラーなんてさぁ
[02:26.978] ダサすぎるでしょ」
[02:31.262]
[03:03.131] すぐ燃えて すぐ消えて
[03:05.012] じきにオイルもなくなって
[03:07.259] 弱ったな ライター見当たらない
[03:11.464] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[03:13.476] 君が勧めたハイライト
[03:16.010] 喉痛めるからさよならしました
[03:19.824] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[03:21.861] 物欲しそうにお気に入りのハイライトに
[03:25.074] しゃぶりつくように Suck my Baby.
[03:28.366] ハートに火をつけて
[03:32.258] もう一度 ハートに火をつけて
[03:37.953]
歌词翻译
[00:09.104]
[00:13.466] 不论晴天还是雨天都没问题
[00:17.724] 不论平日还是假日都不用担心
[00:21.982] 不论电聊还是约会之日都没关系
[00:25.717] 向好吸烟的人祈求投缘可是不行的呢
[00:30.080] 向乌黑的肺部吸进纯白的烟雾
[00:32.562] 深至灵魂地反复不断吞云吐雾
[00:38.805] 「烟云所卷积之物 并非只得烟蒂啊」
[00:42.854] 要试试把这句添写在包装上吗?
[00:47.295] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[00:49.411] 不要嘴唇 取而代之请给我十毫米
[00:51.892] 这是对身体不好的羁绊啊
[00:55.811] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[00:57.926] 像是疼爱怜惜地 向喜欢的hi-lite
[01:01.113] 像是亲吻一样 Kiss me baby.
[01:04.326] 点燃心火
[01:16.970] 已经变得没有那个就无法活下去那样
[01:21.228] 逐渐失去那曾像是当然存在的事物
[01:25.486] 当回过神来就已经为时已晚了 No way out.
[01:29.430] 若是触手可及之物那还算好啊
[01:33.584] 因为神可是重度吸烟者呢
[01:36.117] 虽说他给了人两个肺 baby
[01:42.439] 但是心脏却只得一个啊
[01:44.581] 只求不过份依赖
[01:46.410] 彼此都是成瘾者来的吧
[01:50.851] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[01:52.966] 那烟雾所改变的
[01:55.526] 并非只得墙纸的颜色啊
[01:59.288] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[02:01.378] 忧郁苦恼地 对抽尽的hi-lite
[02:04.695] 开始渴求 Rush me baby.
[02:07.856] 点燃心火
[02:12.114] 「不喝酒不吸烟不玩女人
[02:14.126] 这般的摇滚乐手啊
[02:20.552] 只会唱关于前女友的歌
[02:22.615] 这般的摇滚乐手啊
[02:26.978] 也太老土了吧」
[03:03.131] 立刻燃烧 随即消逝
[03:05.012] 眼看燃油也要用尽了
[03:07.259] 火减弱了呢 但我找不到火机
[03:11.464] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[03:13.476] 你劝诱我给的hi-lite
[03:16.010] 会令我喉咙痛所以再见了
[03:19.824] Burning Burning Honey, Light My Fire.
[03:21.861] 就像想要得到那般将喜欢的hi-lite
[03:25.074] 紧紧吸住不放那般 Suck my Baby.
[03:28.366] 点燃心火
[03:32.258] 再一次 点燃心火