BUILD AND SCRAP

BUILD AND SCRAP

歌名 BUILD AND SCRAP
歌手 ナナホシ管弦楽団
专辑 MONSTER BEERGARDEN
原歌词
[00:00.000] 作词 : ナナホシ管弦楽団
[00:01.000] 作曲 : ナナホシ管弦楽団
[00:07.432] 唄:初音ミク
[00:13.518]
[00:26.710] 欲しい物は一体なんだ
[00:28.722] 何が気に喰わないんだよ
[00:30.733] 不愉快そうな面ぶら下げて
[00:32.483] 持ち前の理論武装
[00:34.364] All right. もう一回よく聞いてみろ
[00:37.055] 現状満足? もう充分? 君の根っこンところに
[00:41.182] 再起動するチャンスはまだあるぜ
[00:47.373] 創造性全然ない泣き言はもう捨て置いて
[00:50.717] そんなモンじゃないだろう
[00:54.243] 過ぎし日の影よ いざさらば
[00:57.665] 真っ赤に燃える あの夕焼けは
[01:01.166] "ぶっ壊してゆけ昨日の君を
[01:04.875] 本領発揮にゃ遅くはない"と
[01:09.682] まだ留まってくれてた
[01:18.015] 思い通りにはなんないからって
[01:20.261] そこら中に当り散らしている
[01:22.403] なんか最近どうもイマイチやる気出ないとか
[01:25.695] ラッキー、競争率さがったよって
[01:28.542] 全然大したこっちゃない奴に
[01:31.154] 言わせるつもりかい
[01:32.460] 弱音吐くのが罪なワケじゃないさ
[01:38.730] 臥薪嘗胆(がしんしょうたん) 紫電一閃(しでんいっせん)
[01:40.741] そん時まで身を伏せろ 一瞬の下克上
[01:45.731] 立ち止まる無為無策(むいむさく)の今日
[01:49.231] 変われなくても 進めなくても
[01:52.522] 何食わぬ顔で明日は来る
[01:55.971] 真っ直ぐ伸びた罅(ひび)割れた道
[02:01.064] そろそろ待っちゃくれないか
[02:06.550]
[02:43.984] 過ぎし日の影よ いざさらば
[02:47.353] 真っ赤に燃える あの夕焼けは
[02:50.775] "ぶっ壊してゆけ昨日の君を
[02:54.224] 本領発揮にゃ遅くはない"と
[02:57.698] 旅立ちの時だ いざさらば
[03:00.127] いつかの友よ 青春の日よ
[03:04.490] ぶっ壊していこう 今日までの僕を
[03:08.695] お前ならばと 背中を押してくれ
[03:13.058] Just the BUILDERS needs the SCRAPPER!
歌词翻译
[00:07.432]
[00:13.518]
[00:26.710] 想要得到的到底是什么?!
[00:28.722] 你可是一副毫不在乎的样子啊
[00:30.733] 哭丧着一副不开心的脸
[00:32.483] 发自本能的武装思想
[00:34.364] 那好,给我再好好听一次吧!
[00:37.055] 满足现状?已经够了?你的根性就这么点?
[00:41.182] 还有再来的机会啊!
[00:47.373] “我完全没有创造力”之类的哭诉放一边去
[00:50.717] 你完全不是这样的好吧!
[00:54.243] 流逝时光之影啊,就此别过吧
[00:57.665] 熊熊燃烧着的那晚霞
[01:01.166] “忘掉昨日的你,
[01:04.875] 发挥自己的本领还不迟”
[01:09.682] 这样的话留给你自己吧
[01:18.015] 因为事不如愿
[01:20.261] 就在那迁怒于人
[01:22.403] 总感觉最近总是提不起劲还是怎么的
[01:25.695] 好欸,竞争率可算下降了
[01:28.542] 想被那些不值一提的小人
[01:31.154] 在背后谈论吗?
[01:32.460] 说丧气话也不是什么有罪的事
[01:38.730] 卧薪尝胆、厚积薄发
[01:40.741] 直到时机到来之前埋头苦干、而后瞬间下克上
[01:45.731] 停滞不前、无所作为的今天
[01:49.231] 就算没有改变、就算固步自封
[01:52.522] 假装若无其事,明天也不会停止
[01:55.971] 被那裂缝割开的笔直道路前
[02:01.064] 是否该驻足了?
[02:06.550]
[02:43.984] 流逝的时光之影啊,就此别过吧
[02:47.353] 熊熊燃烧着的那晚霞
[02:50.775] “忘掉昨日的你,
[02:54.224] 发挥本领还不晚“
[02:57.698] 到了那旅途的起点,就让我们在此别过吧!
[03:00.127] 我的挚友啊!那些青春之日啊!
[03:04.490] 我要忘掉昨日的我,向着明日前行
[03:08.695] 如果是你们,一定会在背后支持我吧
[03:13.058] 只因为属于我的试炼还在等着我