3329人

3329人

歌名 3329人
歌手 石崎ひゅーい
专辑 第三惑星交響曲
原歌词
[01:13.76] こんなド平日の夜に空いてる奴なんかいないのさ
[01:18.83] 糖質カットの缶ビール買って
[01:21.76] 無意識にチャンネルを回してる
[01:23.95] ぐるぐるぐる回っている
[01:26.33] 毎日は毎日でしかないと
[01:28.98] ぐるぐるぐる回っている
[01:31.40] ニュースキャスターが耳をつんざく
[01:33.93] 3329人を救えたはずの
[01:37.88] 僕らの歌はもう 届かないのかな
[01:42.48] 聞こえないのかい?
[01:44.24] 5月の自殺者達が笑ってる
[01:46.69] 山こえ 谷こえ あの緑の丘
[01:49.90] 裸足で駆けてく
[01:52.43] あの青い空へ
[01:54.91] 吸い込まれてく
[01:57.30] あの青い空へ
[01:59.93] あの青い空へ
[02:05.79]
[02:12.13] いつのまにか誰もいない
[02:14.36] 商店街の開かないシャッター
[02:16.87] 量産的で計画性抜群な歌が溢れかえった街を
[02:22.24] てくてくてく歩いている
[02:24.45] 二足歩行の名無しのロボット
[02:27.14] てくてくてく歩いている
[02:29.40] セーラー服が良くお似合いで
[02:32.21] 3329人を救えたはずの
[02:35.59] 僕らの歌を今 歌ってみないか
[02:40.42] 聞こえてんのかい?
[02:42.31] 5月の自殺者達が泣いている
[02:44.72] 山こえ 谷こえ あの緑の丘
[02:47.93] 裸足で駆けてく
[02:50.62] あの青い空へ
[02:53.02] 吸い込まれてく
[02:55.51] あの青い空へ
[02:58.35] あの青い空へ
[03:03.43] 僕になにができる
[03:06.68] 君になにができる
[03:11.66] 僕にナニができる
[03:14.29] 君になにができる?!
[03:21.96]
歌词翻译
[01:13.76] 如此平常至极的夜里 会有闲着的家伙吗
[01:18.83] 买来低糖的罐装啤酒
[01:21.76] 无意识地调换着频道
[01:23.95] 不停不停不停地调换着
[01:26.33] 如果每天不是这样的话
[01:28.98] 不停不停不停地调换着
[01:31.40] 新闻播报员的声音刺耳无比
[01:33.93] 本应能拯救3329人的
[01:37.88] 我们的歌声 已经无法传达到了吗
[01:42.48] 他们没有听到吗?
[01:44.24] 五月的自杀者们笑着
[01:46.69] 越过山脉 跨过山谷 那座绿丘
[01:49.90] 光着双脚奋力奔去
[01:52.43] 感觉快要被
[01:54.91] 吞噬进那青空里去
[01:57.30] 向着那青空
[01:59.93] 向着那青空
[02:12.13] 不知何时变得空无一人的
[02:14.36] 商店街上打不开的卷帘门
[02:16.87] 量产出的极具目的性的歌声充斥着街道
[02:22.24] 一步一步一步地走着
[02:24.45] 两脚步行的无名机器人
[02:27.14] 一步一步一步地走着
[02:29.40] 水手服和你很搭啊
[02:32.21] 本应能拯救3329人的
[02:35.59] 我们的歌谣 现在不唱唱看吗
[02:40.42] 有在听我说话吗?
[02:42.31] 五月的自杀者们哭着
[02:44.72] 越过山脉 跨过山谷 那座绿丘
[02:47.93] 光着双脚奋力奔去
[02:50.62] 感觉快要被
[02:53.02] 吞噬进那青空里去
[02:55.51] 向着那青空
[02:58.35] 向着那青空
[03:03.43] 我能做些什么
[03:06.68] 你能做些什么
[03:11.66] 我能做到些什么
[03:14.29] 你又能做到些什么?!