香港 ~Hong Kong~

香港 ~Hong Kong~

歌名 香港 ~Hong Kong~
歌手 邓丽君
专辑 テレサ・テン ベスト・セレクション’92
原歌词
[00:00.000] 作词 : ARAKI, TOYOHISA
[00:01.000] 作曲 : MIKI, TAKASHI
[00:33.050] 星屑を地上に莳いた この街のどこかに
[00:43.100] 想い出も悲しみさえも 今は眠っている
[00:53.650] この広い地球の上で 暮らしてる人達
[01:03.650] 誰もみんな 帰るところを持っているはず
[01:13.500] ああ 人はまぼろしの夢を追いかけて
[01:23.700] 生きているだけならば儚すぎる
[01:37.100] 何故に私は 生まれてきたの
[01:47.300] 何故に心が 淋しがるの
[02:23.080] 银色の翼をひろげ まだ知らぬ異国(くに)へと
[02:33.080] いつの日か 旅立つならばそばに愛する人
[02:43.500] 時が過ぎ 時代が変わり 若き日をふりむき
[02:53.520] 心だけが帰るところは きっとこの街
[03:03.350] ああ 人は夢ごとの過去を懐かしみ
[03:13.510] かえがたい優しさに 気付くけれど
[03:27.000] 何処へ私は たどり着くの
[03:37.200] 何処へ心を 連れてゆくの
[03:54.570] ああ 人はまぼろしの夢を追いかけて
[04:04.650] 生きているだけならば儚すぎる
[04:18.200] 何故に私は 生まれてきたの
[04:28.350] 何故に心が 淋しがるの
歌词翻译
[00:33.050] 星尘播洒在 这城市的某片土地
[00:43.100] 连回忆与悲伤 现在也沉睡着
[00:53.650] 在这广阔的地球上 生活着的人们
[01:03.650] 无论是谁都该有个归处
[01:13.500] 啊 人们追逐着虚幻的梦
[01:23.700] 如果只是这样活着 太过虚无缥缈
[01:37.100] 我为何降生于世?
[01:47.300] 心为何如此寂寞?
[02:23.080] 展开银色的翅膀 飞往陌生的异国他乡
[02:33.080] 是否能有一天踏上旅途 所爱之人在身旁
[02:43.500] 时光流逝 时代变换 回首年轻的日子
[02:53.520] 只有心能到达的归处 一定是这座城市
[03:03.350] 啊 人们怀念有着梦想的往昔
[03:13.510] 虽然察觉到 温柔难以代替
[03:27.000] 我将在何处停留?
[03:37.200] 要把心带往何处?
[03:54.570] 啊 人们追逐着虚幻的梦
[04:04.650] 如果只是这样活着 太过虚无缥缈
[04:18.200] 我为何降生于世?
[04:28.350] 心为何如此寂寞?