REM

REM

歌名 REM
歌手 Mr.Children
专辑 REM
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作词 : 桜井和寿
[00:18.33] 出口を探しているんですが、
[00:21.56] あなた知らないか?
[00:24.41] 僕は何故血を流してるの?
[00:29.44]
[00:30.45] ロープで両手縛られてる時に見付けたナイフ
[00:36.68] でも、その先の記憶がない
[00:42.04]
[00:42.55] ここで何してるの? 僕はどこにいるの?
[00:48.73] こんな場所に来るのを 望んだ訳じゃないんだ
[00:54.54]
[00:55.12] ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
[01:02.90] もうdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[01:07.18] こんな自由を奪うような夢のない夢なら見たくはない
[01:16.39] 要らない要らない
[01:18.23]
[01:30.66] シャングリラを探して旅していたんだ
[01:36.63] もしかして君のいる場所がそう?
[01:41.48]
[01:42.63] そこで何してるの? 君を愛してるよ
[01:48.66] 呼びかけてみても まるで返答がないんだ
[01:54.59]
[01:55.10] Where will you go? 怒ってるみたいに
[02:01.39] 背を向けたまま
[02:03.43] dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[02:06.89] そんな理想と違うような優しくない女(ひと)なら居たくもない
[02:16.41] 要らない要らない
[02:18.29]
[02:28.40] AとBにXYZも交差するよ この絡まる三次元が現実
[02:40.18] いい人も悪い人もないっていう理論 テキストにて今日も展開中
[02:49.23]
[03:01.49] そこで何してるの? 君はどこにいるの?
[03:07.58] ずっと探してるよ 君を愛してるよ
[03:12.14]
[03:13.30] ここで何してるの? 僕はどこにいるの?
[03:19.35] こんな場所に来るのを 望んだ訳じゃないんだ
[03:25.33]
[03:25.81] ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
[03:33.41] またdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[03:37.43] どこに行こう。。 探してた僕はどこにもいない
[03:49.72] こんな理想と違うような愛のない世界なら居たくもない
[03:59.12] 要らない要らない
[04:00.94]
[04:01.35] 出口を探しているんですが、あなた知らないか?
[04:07.26] 僕は何故涙流してるの?
[04:12.37]
歌词翻译
[00:18.33] 我在寻找出口
[00:21.56] 你知道在哪吗?
[00:24.41] 我为何鲜血直流?
[00:30.45] 当我双手被绑住时发现了一把小刀
[00:36.68] 但是 我不记得在那之前的事了
[00:42.55] 我在这里做什么?我现在在哪儿?
[00:48.73] 这种地方 我怎么会想来啊
[00:55.12] 在汉赛尔与格莱特误入迷途的世界里
[01:02.90] 早已 dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[01:07.18] 如果是这种剥夺自由 毫无梦想的梦的话 那我不想梦到
[01:16.39] 不需要 不需要
[01:30.66] 我正在探寻香格里拉的旅途中
[01:36.63] 难道说你就在那里?
[01:42.63] 可你在那里做什么?我还爱着你啊
[01:48.66] 我试着呼唤你 但你一点反应都没有啊
[01:55.10] Where will you go?你好像生气了
[02:01.39] 头也不回一个
[02:03.43] dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[02:06.89] 如果是那种有违理想 不懂温柔的女人的话 那我不需要
[02:16.41] 不需要 不需要
[02:28.40] 那种A和B还有XYZ轴相互交叉 交织而成的三次元才是现实
[02:40.18] 人无好坏之分这种理论 如今也在教科书中展现着
[03:01.49] 你在那里做什么?你现在在哪儿?
[03:07.58] 我一直在寻找着你 我还爱着你啊
[03:13.30] 我在这里做什么?我现在在哪儿?
[03:19.35] 这种地方 我怎么会想来啊
[03:25.81] 在汉赛尔与格莱特误入迷途的世界里
[03:33.41] 仍在 dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
[03:37.43] 要去往何处。。 如此探寻过的我已不复存在
[03:49.72] 如果是这种有违理想 毫无爱意的世界的话 那我不要在这里
[03:59.12] 不需要 不需要
[04:01.35] 我在寻找出口 你知道在哪吗?
[04:07.26] 我为何会泪流满面?