| [00:00.00] |
作曲 : 小南泰葉 |
| [00:01.00] |
作词 : 小南泰葉 |
| [00:30.746] |
走ってきた声が 僕の目と手を掴んで |
| [00:39.202] |
でもまだ 話さない 何も |
| [00:46.422] |
明かりもつけず影を踏んで そこにいるんだ |
| [01:01.533] |
答えを見つけるために僕は旅に出たんだ |
| [01:11.581] |
壊さないよう 傷つけないようにただ |
| [01:19.735] |
ただ堕ちないよう |
| [01:25.845] |
good bye my first day |
| [01:28.448] |
ないものねだりばかりでした |
| [01:31.480] |
孔雀に憧れた雀 |
| [01:35.134] |
君が白であればあるほど 僕は影になろう |
| [01:44.938] |
新しい光に手を晒して 翳してみてよ |
| [01:55.842] |
君が光であればあるほど 僕は黒になろう |
| [02:06.192] |
過去も今も未来もそうして |
| [02:11.247] |
君と僕を繋いでおくんだ |
| [02:16.777] |
灰色に染まるこの世界に×しよう |
| [02:26.849] |
藍色に染まるこの世界を○しよう |
| [03:03.108] |
握って開いては堅く結び目をして |
| [03:13.314] |
叩いて破って強く深く構築した |
| [03:24.356] |
手荷物全てふるいにかけ原石を見つけ出したんだ |
| [03:29.458] |
輝きだけを身に纏い さぁ起きるんだ |
| [03:36.450] |
君が音であればあるほど 僕は風になろう |
| [03:46.746] |
言葉は足りないと言い 泣き叫んでしまうけれど |
| [03:57.750] |
本当に足りないものは必ず闇の中にあって |
| [04:07.255] |
星に願いを乞う前に太陽に×しよう |
| [04:17.469] |
空を飛ぶ鳥を羨む前に地面を○しよう |
| [00:30.746] |
你跑着过来 抓着我的手遮住我的眼 |
| [00:39.202] |
但是什么话都还没有说 |
| [00:46.422] |
也不照亮就踩着黑影 站在那里 |
| [01:01.533] |
为了寻找答案我踏上了旅程 |
| [01:11.581] |
只是为了不破环其他东西 不伤害其他人 |
| [01:19.735] |
只是为了不再堕落 |
| [01:25.845] |
good bye my first day |
| [01:28.448] |
尽是缠着要根本就没有的东西 |
| [01:31.480] |
憧憬着当孔雀的麻雀 |
| [01:35.134] |
你越是沮丧我就越是要变成影子 |
| [01:44.938] |
试着把手举起来暴晒在新射出的阳光下 |
| [01:55.842] |
你越是光亮我就越是要弄出暗影来 |
| [02:06.192] |
无论过去、现在或是将来 |
| [02:11.247] |
我和你是相互紧紧连系着的 |
| [02:16.777] |
轻吻这个被灰色染尽的世界吧 |
| [02:26.849] |
拥抱这个被蓝色笼罩的世界吧 |
| [03:03.108] |
握着打开 然后打一个牢固的结 |
| [03:13.314] |
敲打碎掉 然后顽强地构筑起来 |
| [03:24.356] |
把随身行李放在簺子里 找出原石来 |
| [03:29.458] |
只有光芒照着全身 快起来吧 |
| [03:36.450] |
你越是衰弱我就越是要化作风 |
| [03:46.746] |
你说你还没有说够 最后哭喊着 |
| [03:57.750] |
真正需要的东西一定隐藏在黑暗中 |
| [04:07.255] |
向星宿祈愿之前先给轻吻太阳一下吧 |
| [04:17.469] |
羡慕高空飞行的鸟儿之前先拥抱一下大地吧 |