いろはにほへと

いろはにほへと

歌名 いろはにほへと
歌手 椎名林檎
专辑 いろはにほへと/孤独のあかつき
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:01.00] 作词 : 椎名林檎
[00:15.320] 青い空よなぜ雲をかかえて走っていく
[00:21.860] 恋しいだれかをそっと追いかけるの?
[00:28.860] 甘い果実よなぜ蜜を隠して黙っている
[00:35.800] 美味しい処をだれかに残しているの?
[00:42.320] 教えてよ もう騙されないわ
[00:49.30] 仮初めの彩度だけじゃ厭なの
[00:56.760] 色眼鏡 割り捨てて
[01:02.380]
[01:15.470] 赤い空よなぜ太陽なんて融かしていく
[01:22.390] 逢えないなみだに今日を滲ませるの?
[01:28.789] 判るのよちゃんと見極めるわ
[01:35.470] 単色(モノクロ)の濃度だけでいいの
[01:42.600] 色仕掛け 取り止めて
[01:48.789] 気高い貴方もこの大自然の一端ね
[01:55.630] 私に見せてよ今なお未開拓の根源
[02:02.770] 嗚呼生きている貴方命は無色透明
[02:17.100]
[02:43.900] 黄色い百合よなぜ別れ際に嗤っている
[02:50.520] 「永遠」を欲するのは無理というの?
[02:57.220] 丸い眼を透かして求めた全部が悲しい
[03:04.340] 浅い夢見やしゃんせさあ見やしゃんせ
[03:11.570]
[03:12.590]
[03:18.940]
歌词翻译
[00:15.320] 青空为何环云而行
[00:21.860] 是否要追随着那恋慕之人?
[00:28.860] 甜美的果实啊 为何藏着花蜜不言语
[00:35.800] 是要把那美味留给谁吗?
[00:42.320] 告诉我吧 我已经不会再受骗了
[00:49.30] 就算是初次遇到的光艳也会厌烦
[00:56.760] 扔掉吧 那有色的眼镜
[01:15.470] 绯红的天空 为何会让太阳融在其中
[01:22.390] 是否是因为无法相遇而将泪留在今天呢?
[01:28.789] 我明白了 已经确实的弄清楚了
[01:35.470] 黑白色一样分明就可以了
[01:42.600] 请放弃那势利眼的心态吧
[01:48.789] 自傲的你也是这大自然的一部分
[01:55.630] 让我见见吧 至今尚没有表露出来的那部分
[02:02.770] 啊 你的生命之色是无色与透明的
[02:43.900] 金黄色的百合 为何会在离别时盛开
[02:50.520] 想要得到
[永远]是因为无法做到才说的吗?
[02:57.220] 透过你的眼睛所渴求的只是爱
[03:04.340] 让我来看看吧 你那肤浅的梦 来吧