イキルコト

イキルコト

歌名 イキルコト
歌手 AKB48
专辑 さよならクロール<Type A>(初回限定盤)
原歌词
[00:05.04] ここまで来たけど
[00:09.73]
[00:11.73] 私は今どこにいるのだろう?
[00:17.48]
[00:33.85] 愿いは叶ったし
[00:39.26]
[00:40.88] これ以上梦なんかいらないよ
[00:46.70]
[00:48.19] 运命の山で迷って
[00:52.01] 登ってるのか?下りてるのか?
[00:55.89] 地平线はどこに见える?
[00:59.45] なぜ涙が溢れる?
[01:02.14] あの日信じてたものは “イキルコト”
[01:07.76] 何を失ったとしても “イキルコト”
[01:14.70]
[01:16.95] すべて报われるはずだ “イキルコト”
[01:22.01]
[01:24.14] 伤つき倒れそうでも “イキルコト”
[01:29.09]
[01:31.28] “イキルコト”
[01:33.03]
[01:47.01] 顶上 来たのかな
[02:07.01]
[02:09.08] 云より上にいる 勘违い
[02:14.45]
[02:16.01] 酸素が薄くて苦しい
[02:19.89] しあわせなのか?ふしあわせか?
[02:23.83] 青春はどこに消えた?
[02:27.34] なぜ立ち止まってるのか?
[02:30.22] 人が人であるために “ススムコト”
[02:35.28]
[02:37.41] そして勇気づけるものは “ススムコト”
[02:42.61]
[02:44.61] 目には见えぬ壁破り “ススムコト”
[02:49.61]
[02:51.86] 何度失败したって “ススムコト”
[02:57.00]
[02:59.63] たとえ阳が落ち始めても “イキルコト”
[03:04.44]
[03:06.62] 影が辺り 覆っても “イキルコト”
[03:11.71]
[03:14.02] “コレカラダ” “モウイチド”
[03:19.27]
[03:21.14] “コレカラダ” “モウイチド”
[03:26.64]
[03:28.64] “ススムコト”
[03:30.21]
[03:37.58] ここまで来たから
[03:42.35]
[03:44.04] 私は今どこへだって行ける
[03:51.09]
[03:51.66]
歌词翻译
[00:05.04] 一路走到这里
[00:11.73] 我现在究竟身在何处?
[00:33.85] 愿望早已实现
[00:40.88] 再也不需要别的梦
[00:48.19] 我在命运山岭茫然自失
[00:52.01] 是要攀登?还是落下?
[00:55.89] 何处能看见地平线?
[00:59.45] 眼泪又是为何滴下?
[01:02.14] 那天的信念是 “活下去”
[01:07.76] 失去一切也要 “活下去”
[01:16.95] 总会得到回报 “活下去”
[01:24.14] 受伤倒下仍然 “活下去”
[01:31.28] “活下去”
[01:47.01] 已经来到顶点了吗
[02:09.08] 立于云上 不过是错觉
[02:16.01] 因缺氧而痛苦不堪
[02:19.89] 我算幸福?还是不幸?
[02:23.83] 青春消失于何方?
[02:27.34] 我又为何停在这里?
[02:30.22] 既然生而为人 “前进吧”
[02:37.41] 萌生无限勇气 “前进吧”
[02:44.61] 冲破隐形墙壁 “前进吧”
[02:51.86] 即使历经失败 “前进吧”
[02:59.63] 就算太阳落下 “活下去”
[03:06.62] 黑影包围四周 “活下去”
[03:14.02] “从此以后” “再一次”
[03:21.14] “从此以后” “再一次”
[03:28.64] “前进吧”
[03:37.58] 既然来到这里
[03:44.04] 其实我早已通行无阻