イキルコト

イキルコト

歌名 イキルコト
歌手 AKB48
专辑 さよならクロール<Type A>(通常盤)
原歌词
[ti:イキルコト]
[ar:AKB48]
[al:さよならクロール(Type A)]
[00:04.790]
[00:05.040] ここまで来たけど
[00:09.730]
[00:11.730] 私は今どこにいるのだろう?
[00:17.480]
[00:33.850] 愿いは叶ったし
[00:39.260]
[00:40.880] これ以上梦なんかいらないよ
[00:46.700]
[00:48.190] 运命の山で迷って
[00:52.010] 登ってるのか?下りてるのか?
[00:55.890] 地平线はどこに见える?
[00:59.450] なぜ涙が溢れる?
[01:02.140] あの日信じてたものは “イキルコト”
[01:07.760] 何を失ったとしても “イキルコト”
[01:14.700]
[01:16.950] すべて报われるはずだ “イキルコト”
[01:22.010]
[01:24.140] 伤つき倒れそうでも “イキルコト”
[01:29.090]
[01:31.280] “イキルコト”
[01:33.030]
[01:47.010] 顶上 来たのかな
[02:07.010]
[02:09.080] 云より上にいる 勘违い
[02:14.450]
[02:16.010] 酸素が薄くて苦しい
[02:19.890] しあわせなのか?ふしあわせか?
[02:23.830] 青春はどこに消えた?
[02:27.340] なぜ立ち止まってるのか?
[02:30.220] 人が人であるために “ススムコト”
[02:35.280]
[02:37.410] そして勇気づけるものは “ススムコト”
[02:42.610]
[02:44.610] 目には见えぬ壁破り “ススムコト”
[02:49.610]
[02:51.860] 何度失败したって “ススムコト”
[02:57.000]
[02:59.630] たとえ阳が落ち始めても “イキルコト”
[03:04.440]
[03:06.620] 影が辺り 覆っても “イキルコト”
[03:11.710]
[03:14.020] “コレカラダ” “モウイチド”
[03:19.270]
[03:21.140] “コレカラダ” “モウイチド”
[03:26.640]
[03:28.640] “ススムコト”
[03:30.210]
[03:37.580] ここまで来たから
[03:42.350]
[03:44.040] 私は今どこへだって行ける
歌词翻译
[00:05.040] 一路走到这里
[00:11.730] 我现在究竟身在何处?
[00:33.850] 愿望已然实现
[00:40.880] 其他的梦想也就不奢望了吧
[00:48.190] 我在命运山岭茫然自失
[00:52.010] 是要攀登?还是落下?
[00:55.890] 何处能看见地平线?
[00:59.450] 眼泪又是为何滴下?
[01:02.140] 那天的信念是 “活下去”
[01:07.760] 失去一切也要 “活下去”
[01:16.950] 总会得到回报 “活下去”
[01:24.140] 受伤倒下仍然 “活下去”
[01:31.280] “活下去”
[01:47.010] 已经来到顶点了吗
[02:09.080] 立于云上 不过是错觉
[02:16.010] 因缺氧而痛苦不堪
[02:19.890] 我算幸运?还是不幸?
[02:23.830] 青春消失于何方?
[02:27.340] 我又为何停在这里?
[02:30.220] 既然生而为人 “前进吧”
[02:37.410] 萌生无限勇气 “前进吧”
[02:44.610] 冲破隐形墙壁 “前进吧”
[02:51.860] 即使历经失败 “前进吧”
[02:59.630] 就算太阳落下 “活下去”
[03:06.620] 黑影包围四周 “活下去”
[03:14.020] “从此以后” “再一次”
[03:21.140] “从此以后” “再一次”
[03:28.640] “前进吧”
[03:37.580] 来到了这里
[03:44.040] 便可以去往任何梦想之地