Shifting

Shifting

歌名 Shifting
歌手 Hemenway
专辑 Escape
原歌词
[00:00.00] 作曲 : isaac
[00:01.140] まだ同じ街の景色が見えてしまう
[00:07.570] 静かな月は変わらず綺麗だ
[00:14.060] その明かりが照らすお人形達の顔
[00:20.860] 表情のないまま変わらず微笑む
[00:27.570] 彼らは嘘をつくのがとてもお上手
[00:34.090] 涙を流してすぐ笑えるんだな
[00:40.330] それを見つめる僕は悲しくなるから
[00:47.150] 表情のないまま変わらず泣き出す
[00:53.680] ああ、このままじゃ
[00:57.280] きっと息が詰まりそうで
[01:00.440] 朝になる前に明日へ
[01:03.710] 急がなくちゃ
[01:06.910] So I'm shifting, shifting
[01:09.040] ときめき今変わろうとする
[01:13.790] くるくる回る日々が
[01:20.250] 飛び出したこの心はもう遥か明日へ
[01:26.920] 今すぐ 世界の果てまで
[01:46.960] 声を出してみたら誰か聞いてくれるの?
[01:53.490] 夜が長すぎて見えなくなったから
[01:59.530] 一人ぼっちはもういやだと叫んでいるよ
[02:03.640] たまには素直になって泣きたい
[02:06.950] 僕の顔がちゃんと見えるところで
[02:12.850] ああ、このままじゃ
[02:16.340] きっと息が詰まりそうで
[02:19.720] 駆け抜けてあの光まで
[02:23.350] 急がなくちゃ
[02:28.140] So I'm shifting, shifting
[02:30.160] 散らばる夢のかけらさえ
[02:34.830] 追い抜いてみせるからさ
[02:41.380] もし最後の鼓動ならば
[02:46.140] もっと高らかに響かせて 命の音
[03:34.300] So I'm shifting, shifting
[03:36.470] ときめき今変わろうとする
[03:41.250] くるくる回る日々が
[03:47.570] 飛び出したこの心はもう遥か明日へ
[03:54.260] 今すぐ take it far away
[04:02.330] 世界の果てまで
歌词翻译
[00:01.14] 又是同一条街道的景色浮现出来
[00:07.57] 寂静的皎月一如既往的绚丽
[00:14.06] 那光芒所照耀着的是一张如同人偶般的面孔
[00:20.86] 表情毫无变化的保持着微笑的脸
[00:27.57] 他们对说谎真是十分拿手
[00:34.09] 泪滴落下后的瞬间又是一张崭新的笑脸
[00:40.33] 目睹了过程的我会变得悲伤起来啊
[00:47.15] 表情毫无变化的保持着哭泣的脸
[00:53.68] 啊啊、这样下去的话
[00:57.28] 一定会像是窒息了一般
[01:00.44] 在夕阳之前 向着明天
[01:03.71] 不赶快的话
[01:06.91] 所以我摆脱着,摆脱着
[01:09.04] 心情激动不止的想去改变
[01:13.79] 这原地打转的日子
[01:20.25] 飞奔而出的心已然飞向遥远的明天
[01:26.92] 现在立即要到达这世界的尽头
[01:46.96] 如果呼喊出来的话,这声音会有谁听得到吗?
[01:53.49] 那是因为过于漫长的夜晚遮蔽了我的双眼
[01:59.53] 我已经受够了孤身一人 如此呐喊着
[02:03.64] 偶尔会坦率的哭出声来
[02:06.95] 在我正脸恰好看得到的地方
[02:12.85] 啊啊、这样下去的话
[02:16.34] 一定会像是窒息了一般
[02:19.72] 直到奔至那束光芒为止
[02:23.35] 不赶快的话
[02:28.14] 所以我摆脱着,摆脱着
[02:30.16] 散落着的梦之碎片
[02:34.83] 想着追赶上给你看啊
[02:41.38] 如果这是我最后的悸动
[02:46.14] 将更加响亮的回应这生命之音
[03:34.30] 所以我摆脱着,摆脱着
[03:36.47] 心情激动不止的想去改变
[03:41.25] 这原地打转的日子
[03:47.57] 飞奔而出的心已然飞向遥远的明天
[03:54.26] 现在立即 让它远走高飞
[04:02.33] 直到世界尽头