砂漠の鎮魂歌

砂漠の鎮魂歌

歌名 砂漠の鎮魂歌
歌手 宇宙人
专辑 惡の華
原歌词
[00:00.00] 作曲 : しのさきあさこ
[00:01.00] 作词 : しのさきあさこ
[00:19.74] ざわめく呼吸で纏いついては
[00:27.48] はなれていく鼓動 砂漠で深呼吸
[00:35.65] ふらふらさまよってさまよって
[00:40.82] ほつれるこころ
[00:43.35] くらくら漂って漂って
[00:48.73] またつかまえた
[00:50.84] みえないように手を離した
[00:54.80] 気づかれないように耳をふさぐ
[00:58.82] 足跡さえのこさずに
[01:02.56] ここからはやくぬけ出すんだ
[01:06.82]
[01:08.27] ごまかせないよ僕は脱け殻だ
[01:11.93] くだらない支配にこわされた
[01:15.80] それが言葉にできない言葉なら
[01:19.72] 裏のない裏世界へつれて行って
[01:24.07] 置き去りのままの真昼の満月
[01:31.92] おびえていた夜の静寂の息吹
[01:39.76] そろそろ行かなくちゃ行かなくちゃ
[01:45.32] 夜明は近い
[01:47.82] ゆらゆら白昼夢きらめいて
[01:52.85] つかまえに行く
[01:55.35] おいてけぼりは嫌いじゃない
[01:59.22] ひきだしの中覗きこめば
[02:03.14] おいてけぼりがよく似合う
[02:06.98] 知らない僕が目を覚ました
[02:11.09]
[02:14.56] ここからさきはもう邪魔させない
[02:18.40] どん底とおりこして最高だ
[02:22.26] 本気の裏返しも本気なら
[02:26.20] 僕のすべてはきみの向こう側だ
[02:30.09]
[02:57.86] 夢か現か逆再生
[03:05.60] つくられた偽物上等だ 花ふぶき
[03:11.06]
[03:14.62] 翔け出したスピードで跳びだそう
[03:18.52] 通りすぎる景色は雨模様
[03:22.29] でもシンコペーションは突然に
[03:26.16] ギラつく太陽までも透きとおる
[03:30.06] 砂漠で森林浴をするように
[03:33.94] かおりたつ天国まで翔けのぼる
[03:37.92] 今きもちは言葉と裏腹だ
[03:41.76] 酸いも甘いもないレクイエム
[03:45.66] ふるえるほど「お楽しみはこれからだ!」
[03:49.68]
[03:51.06]
歌词翻译
[00:19.74] 嘈杂的呼吸 缠绕着的是
[00:27.48] 加速的心跳 于沙漠中深呼吸
[00:35.65] 蹒跚不定 流浪徘徊
[00:40.82] 绽放的心
[00:43.35] 眩晕不稳 漂浮游荡
[00:48.73] 再度捕到
[00:50.84] 为了不被看见而松开了手
[00:54.80] 为了不被注意而堵塞耳朵
[00:58.82] 连足迹也毫无残余
[01:02.56] 快从这里 逃离出去吧
[01:08.27] 不会被欺骗喔 我即褪弃的躯壳
[01:11.93] 已被无聊的支配 破坏殆尽
[01:15.80] 如果这是 无法言说的言语
[01:19.72] 就带我去 毫无隐含的 里世界吧
[01:24.07] 如此抛弃不顾的 白昼的满月
[01:31.92] 感到恐惧的夜晚 寂静的气息
[01:39.76] 差不多了 必须离开 必须前行
[01:45.32] 破晓临近
[01:47.82] 悠荡摇晃 白日梦境 辉煌闪烁
[01:52.85] 去捕捉吧
[01:55.35] 并非厌恶遗弃不顾
[01:59.22] 若是窥视抽屉内里
[02:03.14] 亦只适合弃置而去
[02:06.98] 尚未知晓的我 睁眼苏醒
[02:14.56] 从此开始前路已然不会允你阻碍
[02:18.40] 通过最底层 即为无上至妙
[02:22.26] 如若真实反面亦为真实
[02:26.20] 我之一切皆 为你对立侧
[02:57.86] 不知梦境 抑或现实 逆向放映
[03:05.60] 制造出的 赝品上等 花吹如雪
[03:14.62] 以飞翔而出的速度 即将跃起
[03:18.52] 途径景色皆似淋浸雨中
[03:22.29] 然而切分音突兀出现
[03:26.16] 透明可通 直到光辉灿烂的阳日
[03:30.06] 仿佛于沙漠中进行森林浴
[03:33.94] 飞翔攀升 直到浮香满溢的天堂
[03:37.92] 现今心情与言语互为反义
[03:41.76] 无酸亦无甜 镇魂安息曲
[03:45.66] 浑身颤抖地「现在开始敬请期待!」