Seasons
歌名 |
Seasons
|
歌手 |
玉木宏
|
专辑 |
Seasons
|
|
[ti:Seasons] |
|
[ar:玉木宏] |
|
[al:Seasons] |
[00:12.06] |
そばにいる毎日を |
[00:18.13] |
いつしか当たり前に |
[00:23.19] |
感じてしまったかな 僕は |
[00:32.80] |
色褪せた思い出を |
[00:38.74] |
ぼんやりと眺めては |
[00:43.90] |
静かにカギをかけた |
[00:52.53] |
行き交う人波の向こうに |
[00:57.42] |
まだ残る面影が |
[01:03.24] |
遠く浮かんで 消えていく |
[01:12.81] |
少しずつ こぼれてく愛に |
[01:18.51] |
気づかないフリして |
[01:24.14] |
追いかけ続けた |
[01:28.70] |
せつなさを振り切るように |
[01:33.30] |
「立ち止まる強さがあったら」 |
[01:38.95] |
そんな幻想(ゆめ)の中で 色づく夕日を |
[01:49.60] |
見上げ 僕は立ち尽くす |
[02:05.71] |
幾つもの背景を |
[02:11.71] |
塗り替えるようにして |
[02:16.77] |
人は季節を巡る |
[02:25.34] |
移りゆく その繰り返しに |
[02:30.94] |
いつか慣れてしまうだろう |
[02:36.46] |
あなたを忘れるかもしれない |
[02:46.00] |
優しさを切り抜いたように |
[02:51.55] |
求め合った二人 |
[02:57.81] |
そんな悲しみを 繰り返しては傷つき |
[03:06.75] |
「自分よりあなたを願おう」 |
[03:12.49] |
遥か 甘い頃に |
[03:18.38] |
置き忘れてた |
[03:22.58] |
約束が今 蘇る |
[03:52.72] |
少しずつ こぼれてく愛に |
[03:58.33] |
気づかないフリして |
[04:04.69] |
追いかけるほどに |
[04:08.59] |
せつなくて見えなくなって |
[04:13.24] |
「立ち止まる強さがあったら」 |
[04:19.08] |
そんな幻想(ゆめ)を胸に |
[04:25.25] |
色づく明日へ また一歩 |
[04:32.03] |
僕は歩き出す |
[00:12.06] |
相伴的每一天 |
[00:18.13] |
不知不觉习以为常 |
[00:23.19] |
感受到这些的我 |
[00:32.80] |
对不褪色的思念 |
[00:38.74] |
漫不经心地眺望着 |
[00:43.90] |
静静拿出钥匙 |
[00:52.53] |
走向交错的人流 |
[00:57.42] |
没看清的面容 |
[01:03.24] |
在远方消去 |
[01:12.81] |
一点点满溢的爱 |
[01:18.51] |
装作没有注意到 |
[01:24.14] |
继续追逐 |
[01:28.70] |
期待告别伤痛 |
[01:33.30] |
“如果有止步不前的勇气的话” |
[01:38.95] |
在这样的幻想中,染色的夕阳 |
[01:49.60] |
我望着它,驻足停留 |
[02:05.71] |
想把这些景色 |
[02:11.71] |
都重新着色 |
[02:16.77] |
人在四季穿梭 |
[02:25.34] |
不断走过四季 |
[02:30.94] |
不知不觉就习惯了这样 |
[02:36.46] |
可能我已忘记你了 |
[02:46.00] |
割舍你的温柔 |
[02:51.55] |
曾经相知的我们 |
[02:57.81] |
这样反复悲伤而受伤 |
[03:06.75] |
“比起自己,我更期待你” |
[03:12.49] |
在这渺渺的甜蜜时刻 |
[03:18.38] |
曾搁置一旁的 |
[03:22.58] |
约定苏醒了 |
[03:52.72] |
一点点满溢的爱意 |
[03:58.33] |
装作没注意到 |
[04:04.69] |
奋力追寻着 |
[04:08.59] |
伤痛着,却看不见 |
[04:13.24] |
“如果能有止步不前的勇气的话” |
[04:19.08] |
这份幻想放在心中 |
[04:25.25] |
向着染色的明天,再迈一步 |
[04:32.03] |
我迈出步伐 |
[04:37.93] |
|