日記
| 歌名 |
日記
|
| 歌手 |
cinema staff
|
| 专辑 |
望郷
|
| [00:21.81] |
その日常は当たり前すぎて、 |
| [00:29.05] |
日記帳なんて必要無かった。 |
| [00:35.64] |
「旅の支度をしよう」みたいな話を繰り返す。 |
| [00:48.16] |
|
| [01:02.19] |
カレンダーをめくる小さな音。 |
| [01:09.09] |
ヘッドホンから漏れる微かな音。 |
| [01:15.66] |
始まりの合図なら聞こえた、 |
| [01:23.50] |
そんな気がしていた。 |
| [01:27.02] |
|
| [01:27.40] |
僕らの間違いは誰かのせいにしてしまえばいい。 |
| [01:41.73] |
そのままで二人は、他のものを全て消した。 |
| [01:59.02] |
|
| [02:07.57] |
買ってでも知った苦労があって、 |
| [02:14.60] |
多分いつかそれも忘れる。 |
| [02:21.11] |
「旅の支度が出来たみたいだ」そんな嘘をついて。 |
| [02:32.70] |
僕らはまた今日もその先を選んでしまったんだ。 |
| [02:47.28] |
雨のなか二人は、深く眠るふりをしている。 |
| [03:02.15] |
|
| [03:13.06] |
明日のドアの鍵はまだ開かないようだね。 |
| [03:20.05] |
水の泡みたいだった。二人は美しい。 |
| [03:42.19] |
|
| [03:43.22] |
僕らの間違いは誰かのせいにしてしまえばいい。 |
| [03:57.66] |
これからの二人は、雨の中をただひたすら歩く。 |
| [04:19.66] |
|
| [00:21.81] |
这日常过于平淡无奇, |
| [00:29.05] |
没有写入日记的必要。 |
| [00:35.64] |
只重复着诸如“准备旅行”之类的句子。 |
| [01:02.19] |
翻过日历时的细小声音。 |
| [01:09.09] |
从耳机中漏出的微小乐音。 |
| [01:15.66] |
听到的是开始的信号, |
| [01:23.50] |
至少我有这样的感觉。 |
| [01:27.40] |
将我们的错误推给其他什么人便好, |
| [01:41.73] |
这样一来你我周围的一切都会消失不见。 |
| [02:07.57] |
经历过才理解的艰苦, |
| [02:14.60] |
终有一日也会忘却。 |
| [02:21.11] |
撒谎说“好像完成了旅行的准备”。 |
| [02:32.70] |
我们今天又选择了彼处的前方。 |
| [02:47.28] |
二人在雨中装做陷入沉睡。 |
| [03:13.06] |
明天钥匙似乎仍打不开门。 |
| [03:20.05] |
宛如水泡一般。二人无比美好。 |
| [03:43.22] |
将我们的错误推给其他什么人便好, |
| [03:57.66] |
这样一来你我便可专注在雨中前进。 |