歌名 | Time to Pass |
歌手 | 玉木宏 |
专辑 | Bridge |
[00:00.00] | 作曲 : RICU |
[00:01.00] | 作词 : RICU |
[00:20.00] | 忘れはしない日々を 抱いて僕は歩いてく |
[00:30.26] | 枯れた声で伝えても 君に届きはしない |
[00:40.30] | かすかな希望は 不確かな夢に変わり |
[00:49.60] | あふれる言葉は ただありふれていくよ |
[00:58.50] | |
[00:58.78] | 時が僕らを つぎとめたら |
[01:08.19] | 二人の日々を 巻き戻してゆく |
[01:18.77] | 僕を待たずに ただ時は通り過ぎて行く |
[01:37.56] | |
[01:47.01] | 君が僕にくれた 思い出の束抱えて |
[01:56.48] | どんな風に過ごしでも 笑顔になれないよ |
[02:06.42] | 春の始まり 君はいなくなったね |
[02:15.62] | まだ僕の全てを 何も知らないままで |
[02:24.06] | |
[02:24.98] | 時が僕らを つぎとめたら |
[02:34.44] | 二つの声を 呼び戻していく |
[02:44.18] | |
[02:45.06] | 無邪気な過去には別れを告げたまま |
[02:54.35] | 思い出と引き換えに君は未来をくれたね |
[03:09.16] | |
[03:12.47] | いつもの朝が今日も 繰り返しやってくるけど |
[03:22.76] | となりにいるはずの君はもういないよ |
[03:36.33] | |
[03:36.91] | 時が僕らを つぎとめたら |
[03:46.56] | 二人の日々を 巻き戻していく |
[03:55.96] | |
[03:56.26] | 時が僕らの 背中押せば |
[04:05.69] | 一つの恋は 記憶に変わって |
[04:15.05] | |
[04:15.92] | 春が終わる頃 僕は足を踏み出す |
[04:25.03] | 服を着替えなくちゃ 新しい季節はもうすぐ |
[04:37.94] | |
[04:44.95] | La....la.....la.......... |
[04:59.68] |
[00:20.00] | 心怀无法忘却的日子我走着 |
[00:30.26] | 声嘶力竭也无法传达给你 |
[00:40.30] | 微渺的希望变为不真实的梦 |
[00:49.60] | 倾溢的话语 也都如此多见 |
[00:58.78] | 时间将我们系结 |
[01:08.19] | 回到两人一起的日子里 |
[01:18.77] | 不要等我 仅仅是时间在穿梭 |
[01:47.01] | 将你留给我的回忆捧起 |
[01:56.48] | 无论吹过什么样的风都笑容不再 |
[02:06.42] | 春天伊始 你已不在了吧 |
[02:15.62] | 对我的一切还什么都不了解 |
[02:24.98] | 时间将我们系结 |
[02:34.44] | 将两个声音唤回 |
[02:45.06] | 向纯真的过去告别 |
[02:54.35] | 作为回忆的交换你给了我未来 |
[03:09.16] | |
[03:12.47] | 今天也迎来了一如既往的早晨 |
[03:22.76] | 总是在身边的你却已不在 |
[03:36.91] | 时间将我们系结 |
[03:46.56] | 回到两人一起的日子里 |
[03:56.26] | 时间若是在我们背后推一把 |
[04:05.69] | 一份恋情将变成回忆 |
[04:15.92] | 春末之时 我迈出脚步 |
[04:25.03] | 不用更换衣着 新的季节近在眼前 |
[04:44.95] |