|
[id:$00000000] |
[00:00.00] |
作曲 : 玉置浩二/矢萩渉 |
[00:01.00] |
作词 : 松井五郎 |
[00:14.123] |
上り坂はどこまで続く |
[00:23.476] |
長い雨にどれだけ濡れる |
[00:32.810] |
背負う荷物は 重たい |
[00:41.995] |
落とし穴がいくつもあれば |
[00:51.204] |
吐いた唾は自分にかかる |
[01:00.592] |
鉛の靴は 脱げない |
[01:09.591] |
たった一度できることを |
[01:13.969] |
どんなときも探しながら |
[01:18.574] |
遠い風の方へ 歩け |
[01:27.972] |
報われないと愚痴こぼすより |
[01:36.975] |
悲しくたって笑っていれば |
[01:46.699] |
導く星は 消えない |
[01:55.728] |
たった一度出逢うものを |
[02:00.35] |
どんなときも守りぬいて |
[02:04.663] |
遠い空の方へ 歩け |
[02:37.222] |
まっすぐ行って道がなけりゃ |
[02:41.636] |
まっすぐ行って道を作れ |
[02:46.259] |
がっかりして泣いてないで |
[02:50.596] |
たった一度できることを |
[02:55.590] |
どんなときも探しながら |
[03:00.180] |
遠い風の方へ 歩け |
[03:09.568] |
苦しいほど上り坂なら |
[03:18.862] |
虹に生まれ変わる雨なら |
[03:28.358] |
まだまだ先に 行くかい |
[03:33.112] |
Over... |
[00:14.123] |
继续走下去会到哪里 |
[00:23.476] |
被雨水打湿 |
[00:32.810] |
身上背负的行李 很重吧 |
[00:41.995] |
或多或少会有些陷阱吧 |
[00:51.204] |
自己吐出了一些唾液 |
[01:00.592] |
银色的鞋子不用脱掉 |
[01:09.591] |
只有一次就可以 |
[01:13.969] |
不管什么时候都要一边寻找 |
[01:18.574] |
一边向着远风的方向行走 |
[01:27.972] |
跟发牢骚相比还是不说出来好 |
[01:36.975] |
如果悲伤也要微笑 |
[01:46.699] |
闪烁的星星也不会消失 |
[01:55.728] |
只有一次相遇 |
[02:00.35] |
无论什么时候也会守护你 |
[02:04.663] |
走向远方的天空 |
[02:37.222] |
必须径直的走下去 |
[02:41.636] |
径直的走出一条路 |
[02:46.259] |
即使失望也不要哭泣 |
[02:50.596] |
只有一次可以 |
[02:55.590] |
不管什么时候都要一边寻找 |
[03:00.180] |
一直向着远风的方向行走 |
[03:09.568] |
如果是艰苦的上坡路 |
[03:18.862] |
会出现彩虹下起雨 |
[03:28.358] |
还是先去吧 |
[03:33.112] |
|