| 歌名 | 名も知れぬ花 |
| 歌手 | The Indigo |
| 专辑 | 永远の花 / 名も知れぬ花 |
| [00:04.49] | この世で一番弱いものは何? |
| [00:13.47] | それでも二人を守る為にある |
| [00:22.76] | 星の数程ある言葉から あなたの声で聞きたくて |
| [00:33.15] | だから愛だと言ってそれは愛だと言って |
| [00:42.04] | 名も知れぬ花達と同じ様な二人でも |
| [00:51.95] | 恋をするってとても強くなるって |
| [01:00.04] | あなたにも同じ事を感じてほしいから 小さく儚い愛を |
| [01:19.23] | |
| [01:29.41] | たとえば未来を変える時間なら |
| [01:38.34] | あなたの隣で笑って刻みたい |
| [01:47.76] | 突然溢れ出す涙さえ あなたの声で輝くの |
| [01:58.14] | だから愛だと言ってそれは愛だと言って |
| [02:06.88] | あてもなく流れる水と同じ様な二人でも |
| [02:16.82] | めぐり逢うっていつもそばにあるって |
| [02:24.78] | ささやかな幸せが風に揺れる場所へ 二人で導く愛を |
| [02:45.70] | |
| [02:48.36] | あなたの声が聞きたくて |
| [02:55.31] | 愛だと言ってそれは愛だと言って |
| [03:03.45] | 名も知れぬ花達と同じ様な二人でも |
| [03:13.42] | 恋をするってとても強くなるって |
| [03:21.35] | あなたにも同じ事を感じてほしいから 小さく儚い愛を |
| [03:40.58] |
| [00:04.49] | 这个世界上最无力的是什么呢? |
| [00:13.47] | 但即使充满危机我们也能互相守护 |
| [00:22.76] | 世界上有无数的语言 但我就想倾听你的声音 |
| [00:33.15] | 所以如果爱我就说出来 是真爱就说出来 |
| [00:42.04] | 即使这份爱像无名的花儿一样平凡 |
| [00:51.95] | 爱变得如此强烈 |
| [01:00.04] | 因为希望你也能够感受相同的小小的梦幻恋情 |
| [01:29.41] | 想要为某样东西改变 |
| [01:38.34] | 想在你的身边刻下笑容 |
| [01:47.76] | 就连突然溢出的泪都会在你的话语中闪耀 |
| [01:58.14] | 所以如果爱我就说出来 是真爱就说出来 |
| [02:06.88] | 即使这两份爱就像那普通的流水一样平凡 |
| [02:16.82] | 总是就不经意地相遇 |
| [02:24.78] | 两个人将爱引向风中摇曳着微小幸福所在的地方 |
| [02:48.36] | 想听到你的声音 |
| [02:55.31] | 所以如果爱我就说出来 是真爱就说出来 |
| [03:03.45] | 即使这份爱像无名的花儿一样平凡 |
| [03:13.42] | 爱变得如此强烈 |
| [03:21.35] | 因为希望你也能够感受相同的小小的梦幻恋情 |