| 歌名 | 归省 |
| 歌手 | 中島みゆき |
| 专辑 | オリジナル |
| [00:00.00] | 作曲 : 中島みゆき |
| [00:01.00] | 作词 : 中島みゆき |
| [00:29.250] | 遠い国の客には笑われるけれど |
| [00:41.240] | 押し合わなけりゃ街は 電車にも乗れない |
| [00:52.950] | まるで人のすべてが敵というように |
| [01:04.540] | 肩を張り肘を張り 押しのけ合ってゆく |
| [01:14.860] | |
| [01:16.150] | けれど年に2回 8月と1月 |
| [01:27.490] | 人ははにかんで道を譲る 故郷からの帰り |
| [01:39.170] | 束の間 人を信じたら |
| [01:45.330] | もう半年がんばれる |
| [01:50.180] | |
| [02:00.000] | 機械たちを相手に言葉は要らない |
| [02:11.560] | 決まりきった身ぶりで街は流れてゆく |
| [02:23.180] | 人は多くなるほど 物に見えてくる |
| [02:34.830] | ころんだ人をよけて 交差点(スクランブル)を渡る |
| [02:45.360] | |
| [02:46.570] | けれど年に2回 8月と1月 |
| [02:57.820] | 人は振り向いて足をとめる 故郷からの帰り |
| [03:09.530] | 束の間 人を信じたら |
| [03:15.620] | もう半年がんばれる |
| [03:20.600] | |
| [04:00.210] | |
| [04:08.140] | けれど年に2回 8月と1月 |
| [04:19.220] | 人は振り向いて足をとめる 故郷(ふるさと)からの帰り |
| [04:31.050] | 束の間 人を信じたら |
| [04:37.250] | もう半年がんばれる |
| [00:29.250] | 也许会被异乡的客人笑话 |
| [00:41.240] | 但如果不在街上互相推挤,就连电车也搭不上去 |
| [00:52.950] | 所有人都像成了冤家一样 |
| [01:04.540] | 肩顶肘推地,互相推挤着 |
| [01:16.150] | 但一年中还有2次,8月和1月 |
| [01:27.490] | 从故乡归来的人们会腼腆地互相让路 |
| [01:39.170] | 在短暂的时间里可以相信别人 |
| [01:45.330] | 就又能努力半年了 |
| [02:00.000] | 面对机械的话不需要语言 |
| [02:11.560] | 以坚毅决绝的身姿,人们在街道上流动着 |
| [02:23.180] | 人看多了果然就像看物品一样 |
| [02:34.830] | 躲开跌倒的人,淡然走过十字路口 |
| [02:46.570] | 但一年中还有2次,8月和1月 |
| [02:57.820] | 从故乡归来的人们会,停下脚步回头望 |
| [03:09.530] | 在短暂的时间里可以相信别人 |
| [03:15.620] | 就又能努力半年了 |
| [04:08.140] | 但一年中还有2次,8月和1月 |
| [04:19.220] | 从故乡归来的人们会,停下脚步回头望 |
| [04:31.050] | 在短暂的时间里可以相信别人 |
| [04:37.250] | 就又能努力半年了 |